- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Genesis 28:8
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 272 checked matches: 272 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD,
If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
bhurantu no yashasaH sotv andhaso graavaaNo vaacaa divitaa divitmataa
yasho na pakvam madhu goSv antar aa bhuutaaMsho ashvinoH kaamam apraaH
puraH kRNudhvam aayasiir adhRSTaa maa vaH susroc camaso dRMhataa tam
tvaam in naro vRNate gaviSTiSu tvaaM vishvaasu havyaasv iSTiSu
ghRtena tvaavardhayann agna aahuta dhuumas te ketur abhavad divi shritaH
shRNotu no daivyaM shardho agniH shRNvantu vishve mahiSaa amuuraaH
aprakSitaM vasu bibharSi hastayor aSaaLhaM sahas tanvai\ shruto dadhe
aa yo gobhiH sRjyata oSadhiiSv aa devaanaaM sumna iSayann upaavasuH
ghRtaM duhaanaa vishvataH prapiitaa yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
na vaa u te tanvaaaa\ tanva\M sam papRcyaam paapam aahur yaH svasaaraM nigachaat
bRhaspate maa praNak tasya no vadho ni karma manyuM durevasya shardhataH
janaM yam ugraas tavaso virapshinaH paathanaa shaMsaat tanayasya puSTiSu
raayo budhnaH saMgamano vasuunaaM vishvaa ruupaabhi caSTe shaciibhiH
shaM no niveshe dvipade catuSpade .asme vaajaaH soma tiSThantu kRSTayaH
vishvaa dhaamaani vishvacakSa RbhvasaH prabhos te sataH pari yanti ketavaH
vidyudrathaH sahasas putro agniH shociSkeshaH pRthivyaam paajo ashret
te stobhanta uurjam aavan ghRtashcutam pauraaso nakSan dhiitibhiH
svastaye vaayum upa bravaamahai somaM svasti bhuvanasya yas patiH
svasti na indro vRddhashravaaH svasti naH puuSaa vishvavedaaH
इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन । न चाशुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति
διὸ παρακαλεῖτε ἀλλήλους καὶ οἰκοδομεῖτε εἷς τὸν ἕνα, καθὼς καὶ ποιεῖτε.
ἵνα ἡ πίστις ὑμῶν μὴ ᾖ ἐν σοφίᾳ ἀνθρώπων ἀλλʼ ἐν δυνάμει θεοῦ.
ὣς εἰπὼν ὑπʼ ὄχεσφι τιτύσκετο χαλκόποδʼ ἵππω
وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا
وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ