- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Genesis 24:64
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 272 checked matches: 272 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.
For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
un madhva uurmir vananaa atiSThipad apo vasaano mahiSo vi gaahate
pra te sumnasya manasaa pathaa bhuvan made sutasya somyasyaandhasaH
varaaya te ghRtavantaH sutaasaH svaadman bhavantu piitaye madhuuni
proror mitraavaruNaa pRthivyaaH pra diva RSvaad bRhataH sudaanuu
ghRtaM duhaanaa vishvataH prapiitaa yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
vRSaNaa dyaavaapRthivii Rtaavarii vRSaa parjanyo vRSaNo vRSastubhaH
vedhaa adRpto agnir vijaanann uudhar na gonaaM svaadmaa pituunaam
trishiirSaaNaM saptarashmiM jaghanvaan tvaaSTrasya cin niH sasRje trito gaaH
yat te dhiitiM sumatim aavRNiimahe .adha smaa nas trivaruuthaH shivo bhava
deviir aapo maataraH suudayitnvo\ ghRtavat payo madhuman no arcata
tvaM vRSaa vRSatvebhir mahitvaa dyumnebhir dyumny a\bhavo nRcakSaaH
sa no niyudbhiH puruhuuta vedho vishvavaaraabhir aa gahi prayajyo
tam it pRNakSi vasunaa bhaviiyasaa sindhum aapo yathaabhito vicetasaH
ya indra shuSmo maghavan te asti shikSaa sakhibhyaH puruhuuta nRbhyaH
asme indraavaruNaa vishvavaaraM rayiM dhattaM vasumantam purukSum
pari hi Smaa puruhuuto janaanaaM vishvaasarad bhojanaa puuyamaanaH
nahi tvad anyo girvaNo giraH saghat kSoNiir iva prati no harya tad vacaH
jano yo mitraavaruNaav abhidhrug apo na vaaM sunoty akSNayaadhruk
mandraa kRNudhvaM dhiya aa tanudhvaM naavam aritraparaNiiM kRNudhvam
yaabhiH shucantiM dhanasaaM suSaMsadaM taptaM gharmam omyaavantam atraye
भूय एव महाबाहो शृणु मे परमं वचः । यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया
εὔθυμοι δὲ γενόμενοι πάντες καὶ αὐτοὶ προσελάβοντο τροφῆς.
καὶ οἱ πυλῶνες αὐτῆς οὐ μὴ κλεισθῶσιν ἡμέρας, νὺξ γὰρ οὐκ ἔσται ἐκεῖ,
μετατιθεμένης γὰρ τῆς ἱερωσύνης ἐξ ἀνάγκης καὶ νόμου μετάθεσις γίνεται.
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ