- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Corinthians 15:13
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 355 checked matches: 355 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Of the sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah.
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.
But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
jiivaM rudanti vi mayante adhvare diirghaam anu prasitiM diidhiyur naraH
purushcandraM yajataM vishvadhaayasaM damuunasaM gRhapatiM vareNyam
yebhyo maataa madhumat pinvate payaH piiyuuSaM dyaur aditir adribarhaaH
puruuNy annaa sahasaa vi raajasi tviSiH saa te titviSaaNasya naadhRSe
sahasradhaaraH pari Sicyate hariH punaano vaacaM janayann upaavasuH
dadhnaa yad iim unniitaa yashasaa gavaaM daanaaya shuuram udamandiSuH sutaaH
yaabhiH sindhum madhumantam asashcataM vasiSThaM yaabhir ajaraav ajinvatam
mahi stotram ava aaganma suurer asmaakaM su maghavan bodhi gopaaH
niicaa santam ud anayaH paraavRjam praandhaM shroNaM shravayan saasy ukthya\H
tvam pavitre rajaso vidharmaNi devebhyaH soma pavamaana puuyase
aa ye tasthuH pRSatiiSu shrutaasu sukheSu rudraa maruto ratheSu
tvaM divo dharuNaM dhiSa ojasaa pRthivyaa indra sadaneSu maahinaH
dadir hi viiro gRNate vasuuni sa gopatir niSSidhaaM no janaasaH
ye caarvato maaMsabhikSaam upaasata uto teSaam abhiguurtir na invatu
anu tvaa raajann arvato na hinvan giirbhir madema puruhuuta vishve
vaamaM-vaamaM vo divyaaya dhaamne vasu-vasu vaH paarthivaaya sunvate
tasyed aahuH pippalaM svaadv agre tan non nashad yaH pitaraM na veda
prathiSTa yaaman pRthivii cid eSaam bharteva garbhaM svam ic chavo dhuH
varmaNvanto na yodhaaH shimiivantaH pitRRNaaM na shaMsaaH suraatayaH
hatvaaya shatruun vi bhajasva veda ojo mimaano vi mRdho nudasva
indraM tam ahve svapasyayaa dhiyaa maMhiSTharaatiM sa hi paprir andhasaH
यज्ञे तपसि दाने च स्थितिः सदिति चोच्यते । कर्म चैव तदर्थीयं सदित्येवाभिधीयते
τοῦ Συμεὼν τοῦ Ἰούδα τοῦ Ἰωσὴφ τοῦ Ἰωνὰμ τοῦ Ἐλιακὶμ
εὗρον δὲ τὸν λίθον ἀποκεκυλισμένον ἀπὸ τοῦ μνημείου,
قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَحْسُورًا