- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Ezekiel 13:1
- Reference check
- Tier 1
Show text
And the word of the LORD came unto me, saying,
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 720 checked matches: 6 names, 714 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And the word of the LORD came unto me, saying,
And the word of the LORD came unto me, saying,
And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
They die in youth, and their life is among the unclean.
And the word of the LORD came unto me, saying,
Then said the LORD, Doest thou well to be angry?
Again the word of the LORD came unto me, saying,
And the word of the LORD came unto me, saying,
tvaM daataa prathamo raadhasaam asy asi satya iishaanakRt
nuu anyatraa cid adrivas tvan no jagmur aashasaH
apaghnanto araavNaH pavamaanaaH svardRshaH
avipro vaa yad avidhad vipro vendra te vacaH
tato viSam pra vaavRte paraaciir anu saMvataH
puraM na dhRSNav aa ruja kRSNayaa baadhito vishaa
punar vai devaa adaduH punar manuSyaaaa\ uta
janaaso vRktabarhiSo haviSmanto araMkRtaH
tad dadhaanaa avasyavo yuSmaabhir dakSapitaraH
ete puutaa vipashcitaH somaaso dadhyaashiraH
tasmin hi santy uutayo vishvaa abhiiravaH sacaa
satraajito dhanasaa akSitotayo vaajayanto rathaa iva
kadaa vaso stotraM haryata aava shmashaa rudhad vaaH
arcantu putrakaa uta puraM na dhRSNv a\rcata
puurviir ati pra vaavRdhe vishvaa jaataany ojasaa
tasyai vishpatnyai haviH siniivaalyai juhotana
tuvishuSma tuvikrato shaciivo vishvayaa mate
vRkaaya cij jasamaanaaya shaktam uta shrutaM shayave huuyamaanaa
αἵ ῥά τε καὶ μετόπισθʼ ἄτης ἀλέγουσι κιοῦσαι.
ὄφρά μοι ἐν νήεσσι φίλην ἐς πατρίδʼ ἕπηται
ἡμῖν δὲ Ζεὺς μὲν πολὺ βούλεται ἢ Δαναοῖσι
δώσουσʼ αἴ κʼ ἐθέλωσι, σὺ δὲ μεγαλήτορα θυμὸν
ἔκ τʼ ἔφανεν πᾶσαι σκοπιαὶ καὶ πρώονες ἄκροι
τὰς δύο χαλκείας, δύο δʼ ἔνδοθι κασσιτέροιο,
δώδεκʼ ἔσαν τέγεοι θάλαμοι ξεστοῖο λίθοιο
ὅττί ῥά οἱ νηῶν ἐπʼ ἀριστερὰ δηϊόωντο
ὅσσος ἔην οἷός τε· θεοῖσι γὰρ ἄντα ἐῴκει·
ἄλλοτʼ ἐπὶ πλευρὰς κατακείμενος, ἄλλοτε δʼ αὖτε
ἀρητὸν δὲ τοκεῦσι γόον καὶ πένθος ἔθηκας.
ἦ μὲν δή ποτʼ ἐμεῦ πάρος ἔκλυες εὐξαμένοιο,
Ἀτρεὺς δὲ θνῄσκων ἔλιπεν πολύαρνι Θυέστῃ,
ἀλλὰ μάλʼ ἐνδυκέως ἱκέτεω πεφιδήσεται ἀνδρός.
ἤτοι μὲν γὰρ ἔναντα Ποσειδάωνος ἄνακτος
οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο
εἰν ἑνὶ δίφρῳ ἐόντε, Μενέσθην Ἀγχίαλόν τε.
πυκνὰ μάλα στενάχων ὥς τε λὶς ἠϋγένειος,
οὐρανόθεν· πρὸ γὰρ ἧκε θεὰ λευκώλενος Ἥρη
Αἴας δʼ ὃ μέγας αἰὲν ἐφʼ Ἕκτορι χαλκοκορυστῇ
ἤριπε δʼ ὡς ὅτε τις δρῦς ἤριπεν ἢ ἀχερωῒς
ἂψ ἐκ δυσμενέων ἀνδρῶν, ἐπεὶ ἂρ σέ γε θυμὸς
χάλκεον· αὐτὰρ ἔπειτα σάκος μέγα τε στιβαρόν τε
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا