- Checked
- Reference checked
- Work
- Rig Veda
- Language
- Vedic Sanskrit
- Counted as
- Line
- Reference
- Rig Veda
- Citation
- Rig Veda 1.4.5a
- Reference check
- Tier 3
Show text
uta bruvantu no nido nir anyatash cid aarata
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 646 checked matches: 32 names, 614 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
uta bruvantu no nido nir anyatash cid aarata
agne dhRtavrataaya te samudraayeva sindhavaH
yathaa trite chanda indra jujoSasy aayau maadayase sacaa
giraa vajro na sambhRtaH sabalo anapacyutaH
abhi vahnir amartyaH sapta pashyati vaavahiH
uurNamradaa vi prathasvaabhy a\rkaa anuuSata
tasmaad viraaL ajaayata viraajo adhi puuruSaH
agne viihi puroLaasham aahutaM tiroahnyam
dhiyaa vo medhasaataye puraMdhyaa vivaasati
shriye jaataH shriya aa nir iyaaya shriyaM vayo jaritRbhyo dadhaati
kuvit tisRbhya aa varaM svasaaro yaa idaM yayuH
ut tiSThataava pashyatendrasya bhaagam Rtviyam
shumbhamaanaa Rtaayubhir mRjyamaanaa gabhastyoH
yo ha vaam madhuno dRtir aahito rathacarSaNe
taM tvaa madaaya ghRSvaya ulokakRtnum iimahe
aa naH some svadhvara iyaano atyo na toshate
ni gaavo goSThe asadan ni mRgaaso avikSata
taM naakaM citrashociSam mandram paro maniiSayaa
amitrahaa vicarSaNiH pavasva soma shaM gave
εὐρεῖαν μεγάλην, ἐν δὲ σκόλοπας κατέπηξεν·
ἄλλα μὲν ἐν χροῒ πήγνυτʼ ἀρηϊθόων αἰζηῶν,
ναὶ δὴ ταῦτά γε πάντα τέκος κατὰ μοῖραν ἔειπες·
ἀλλʼ ἡμεῖς μὲν ἔπειτα καθεζώμεσθα κιόντες
χαλκὸν δʼ ἐν πυρὶ βάλλεν ἀτειρέα κασσίτερόν τε
μὴ λάθοι αὖτις ἰόντε θοὴν διὰ νύκτα μέλαιναν.
οὐδʼ ἀφαμαρτοεπής· ἦ καὶ γένει ὕστερος ἦεν.
ᾕρεον Ἑκτορέης κεφαλῆς ἀπερείσιʼ ἄποινα.
ὡς τύνη κέκμηκας ἀμύνων σοῖσιν ἔτῃσι.
τοῖς ἄλλοις· ἀτὰρ εἴ κε Διὸς θυγάτηρ Ἀφροδίτη
οἶος γάρ σφιν ἔρυσο πύλας καὶ τείχεα μακρά.
ἀλλὰ σὺ μὲν μή πω καταδύσεο μῶλον Ἄρηος
αὐτὰρ ἐπεὶ Δαναῶν νέες ἤλυθον ἀμφιέλισσαι,
καὶ λυκέην καὶ τόξα παλίντονα καὶ δόρυ μακρόν·
ἦ καὶ σκηπανίῳ γαιήοχος ἐννοσίγαιος
τοὔνεκα καὶ βουλῇ ἐθέλεις περιίδμεναι ἄλλων·
οἴκεον δʼ ἐν Πλευρῶνι καὶ αἰπεινῇ Καλυδῶνι
Τρῶες ὑπερφίαλοι δεινῆς ἀκόρητοι ἀϋτῆς,
κέκλυτέ μευ Τρῶες καὶ Δάρδανοι ἠδʼ ἐπίκουροι,
στήθεά τʼ ἠδʼ ἁπαλὴν δειρὴν ἰδὲ καλὰ πρόσωπα.
πάντῃ δʼ ἀμφὶ νέκυν κοτυλήρυτον ἔρρεεν αἷμα.
βουλὰς βουλεύειν, ἢ φευγέμεν ἠὲ μάχεσθαι.
ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐμῷ μένει ἀντιόωσα·
ἠμὲν δή ποτʼ ἐμὸν ἔπος ἔκλυες, ἠδʼ ἔτι καὶ νῦν
ἦμαρ δʼ ὀρφανικὸν παναφήλικα παῖδα τίθησι·
ἀλλʼ ὅ γʼ ἄρʼ ἢ ἥρπαξε μετάλμενος, ἠὲ καὶ αὐτὸς
ῥηϊδίως· τοίη οἱ ἐγὼν ἐπιτάρροθος ἦα.
وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُنْ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ
ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ
وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ
ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ