- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Genesis 32:31
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 50 of 114 checked matches: 114 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up,
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
shreSThaM vaH pesho adhi dhaayi darshataM stomo vaajaa Rbhavas taM jujuSTana
yaabhiH sindhum madhumantam asashcataM vasiSThaM yaabhir ajaraav ajinvatam
tritaaya ca dvitaaya coSo duSvapnyaM vahaanehaso va uutayaH suuutayo va uutayaH
aa ye tasthuH pRSatiiSu shrutaasu sukheSu rudraa maruto ratheSu
puurviish cana prasitayas taranti taM ya indre karmaNaa bhuvat
gRbhNaati ripuM nidhayaa nidhaapatiH sukRttamaa madhuno bhakSam aashata
pra kRSNaaya rushad apinvatodhar Rtam atra nakir asmaa apiipet
varmaNvanto na yodhaaH shimiivantaH pitRRNaaM na shaMsaaH suraatayaH
omyaavatiiM subharaam RtastubhaM taabhir uu Su uutibhir ashvinaa gatam
taaM vaaM dhenuM na vaasariim aMshuM duhanty adribhiH somaM duhanty adribhiH
madhu priyam bharatho yat saraDbhyas taabhir uu Su uutibhir ashvinaa gatam
puurvaam anu pra disham paarthivaanaam Rtuun prashaasad vi dadhaav anuSThu
brahmaNyanta indra te naviiya iSam uurjaM sukSitiM sumnam ashyuH
vaneSu jaayur marteSu mitro vRNiite shruSTiM raajevaajuryam
aa yonim agnir ghRtavantam asthaat pRthupragaaNam ushantam ushaanaH
kSiyantaM tvam akSiyantaM kRNotiiyarti reNum maghavaa samoham
tvam bhuvaH pratimaanam pRthivyaa RSvaviirasya bRhataH patir bhuuH
adha kSaranti sindhavo na sRSTaaH pra niiciir agne aruSiir ajaanan
aa siim arohat suyamaa bhavantiiH patish cikitvaan rayivid rayiiNaam
ghRtaM na yo haribhish caaru secata aa tvaa vishantu harivarpasaM giraH
vibhuutaraatiM vipra citrashociSam agnim iiLiSva yanturam
εἴ γε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε, καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ,
διὰ τοῦτο ὀφείλει ἡ γυνὴ ἐξουσίαν ἔχειν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς διὰ τοὺς ἀγγέλους.
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.
τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. ὁ κύριος ἐγγύς·
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ
وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ
وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا