- Checked
- Reference checked
- Work
- Rig Veda
- Language
- Vedic Sanskrit
- Counted as
- Line
- Reference
- Rig Veda
- Citation
- Rig Veda 7.59.3a
- Reference check
- Tier 3
Show text
nahi vash caramaM cana vasiSThaH parimaMsate
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 50 of 270 checked matches: 7 names, 263 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
nahi vash caramaM cana vasiSThaH parimaMsate
sa stomyaH sa havyaH satyaH satvaa tuvikuurmiH
tvaM visho anayo diidyaano divo agne bRhataa rocanena
so asya kaamaM vidhato na roSati mano daanaaya codayan
guhaadhvanaH paramaM yan no asya reku padaM na nidaanaa aganma
tvaM hi shashvatiinaam patii raajaa vishaam asi
yathaa kaNve maghavan medhe adhvare diirghaniithe damuunasi
taas te viSaM vi jabhrira udakaM kumbhiniir iva
kaNvaasas tvaa sutasomaasa indhate havyavaahaM svadhvara
kim aad utaasi vRtrahan maghavan manyumattamaH
paraavato na saama tad yatraa raNanti dhiitayaH
iti cin manyum adhrijas tvaadaatam aa pashuM dade
σίτου· ἔπειτά κεν αὖτε φίλον παῖδα κλαίοισθα
χραισμεῖν· αὐτοὶ γὰρ μάλα δείδισαν Ἕκτορα δῖον.
ἥμισυ τῷ ἐνάρων ἀποδάσσομαι, ἥμισυ δʼ αὐτὸς
Ταλθυβίῳ κήρυκι δίδου περικαλλὲς ἄεθλον.
βριθοσύνῃ, μέγα δʼ ἀμφὶ πύλαι μύκον, οὐδʼ ἄρʼ ὀχῆες
τὸν μὲν ἄρʼ Εὐρύπυλος, Εὐαίμονος ἀγλαὸς υἱός,
ὃς νῦν πολλὸν ἄριστος Ἀχαιῶν εὔχεται εἶναι.
Σκυρόθεν ἐξαγάγοις καί οἱ δείξειας ἕκαστα
οὐδ’ ἔθελον· μάλα γάρ σφιν ἀπήχθετο Ἴλιος ἱρή,
μή μοι ἐρύκεσθον μὴ δʼ ἕστατον ἀχνυμένω κῆρ.
ὣς ἄρα φωνήσας πάλιν ἐτράπετʼ· αἴδετο γάρ ῥα
χθιζὸς ἔβη κατὰ δαῖτα, θεοὶ δʼ ἅμα πάντες ἕποντο·
ναῖε δὲ πὰρ Πριάμῳ, ὃ δέ μιν τίεν ἶσα τέκεσσι·
Ἕκτορά τʼ ἀμφὶ μέγαν καὶ ἀμύμονα Πουλυδάμαντα
ὣς εἰπὼν ὃ μὲν αὖτις ἔβη θεὸς ἂμ πόνον ἀνδρῶν,
ὄλβῳ τε πλούτῳ τε, ἄνασσε δὲ Μυρμιδόνεσσι,
ἀλλʼ ὅτε δὴ κνημοὺς προσέβαν πολυπίδακος Ἴδης,
ὡς σέο νῦν ἔραμαι καί με γλυκὺς ἵμερος αἱρεῖ.
οὔ οἱ νῦν ἔτι γʼ ἔστι πεφυγμένον ἄμμε γενέσθαι,
σῆμά τέ οἱ χεύωσιν ἐπὶ πλατεῖ Ἑλλησπόντῳ.
ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης μετὰ πάντων ὑμῶν· ἀμήν.
χεύῃ ἐπὶ βλεφάροισιν ἰδὲ φρεσὶ πευκαλίμῃσι.
τοῦ καὶ ἀπὸ γλώσσης μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή·
αὐτοῦ λισσόμενοι κατερήτυον ἐν μεγάροισι,
ὃς νείκεσσε θεὰς ὅτε οἱ μέσσαυλον ἵκοντο,
νῦν αὖτʼ οὐκ ἐθέλουσι μάχην καταδύμεναι ἀνδρῶν
σμερδαλέον δʼ ᾤμωξεν· ἄκουσε δὲ πότνια μήτηρ
ὣς εἰπὼν τάφροιο διήλασε μώνυχας ἵππους
νεκροῦ χωρήσουσι· πάρος τινὰ γαῖα καθέξει.
τοίω γάρ τοι νῶϊ θεῶν ἐπιταρρόθω εἰμὲν
ἄχνυται ἐν θυμῷ, ὅθʼ ὑπὲρ σέθεν αἴσχεʼ ἀκούω
οἳ δʼ ἐπεὶ οὖν ἑκάτερθεν ὁμίλου θωρήχθησαν,
πλαγχθείς· ὡς γάρ που Ζεὺς ἤθελε καὶ θεοὶ ἄλλοι.
δεινὸν ἀϋσάντων, ὅτʼ ἐπʼ ἀλλήλοισιν ὄρουσαν.
فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ
قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْقَانِطِينَ