- Checked
- Reference checked
- Work
- Rig Veda
- Language
- Vedic Sanskrit
- Counted as
- Line
- Reference
- Rig Veda
- Citation
- Rig Veda 2.41.18a
- Reference check
- Tier 3
Show text
imaa brahma sarasvati juSasva vaajiniivati
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 50 of 243 checked matches: 7 names, 236 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
imaa brahma sarasvati juSasva vaajiniivati
aa pavasva dishaam pata aarjiikaat soma miiDhvaH
prati te dasyave vRka raadho adarshy ahrayam
taM tvaa vayaM havaamahe shRNvantaM jaatavedasam
ime ta indra somaas tiivraa asme sutaasaH
yasmaa anye dasha prati dhuraM vahanti vahnayaH
aapaH pRNiita bheSajaM varuuthaM tanve\ mama
naabhaa naabhiM na aa dade cakSush cit suurye sacaa
pari No ashvam ashvavid gomad indo hiraNyavat
anu svadhaa yam upyate yavaM na carkRSad vRSaa
indraagnii shatadaavny ashvamedhe suviiryam
aapaH pRNiita bheSajaM varuuthaM tanve\ mama
yat te bhuutaM ca bhavyaM ca mano jagaama duurakam
tam adhvareSv iiLate devam martaa amartyam
ὃς ἔτλης ἐμεῦ εἵνεκʼ, ἐπεὶ ἴδες ὀφθαλμοῖσι,
Αἴαντε πρώτω προσέφη μεμαῶτε καὶ αὐτώ·
οἰκία δὲ θνητοῖσι καὶ ἀθανάτοισι φανείη
ὣς οἵ γʼ ἔνθα καὶ ἔνθα νέκυν ὀλίγῃ ἐνὶ χώρῃ
ναῖε πολυκτήμων πολυλήϊος· ἀλλά ἑ μοῖρα
ἐξαῦτις μαχέσασθαι ἐναντίον· ἀλλά σʼ ἔγωγε
ἦ οὔ πω κεκόρησθε ἐελμένοι ἔνδοθι πύργων;
ἀλλὰ τά γʼ οὐκ ἐγένοντο· τὸ καὶ κλαίουσα τέτηκα.
ὣς φάτο Πηλεΐδης, ταχέες δʼ ἱππῆες ἄγερθεν.
Ἥρη πρέσβα θεὰ θυγάτηρ μεγάλοιο Κρόνοιο·
ἀμφί τε Μηριόνην Ἀφαρῆά τε Δηΐπυρόν τε,
τέκνον ἐμόν, δὴ πάμπαν ἀποίχεαι ἀνδρὸς ἑῆος.
Ἀσιάδην, ὅ οἱ οὖτα μέσον σάκος ὀξέϊ χαλκῷ
πῶς δὲ σὺ νῦν μέμονας κύον ἀδεὲς ἀντίʼ ἐμεῖο
εἰ δʼ Ἀχιλεὺς οὐ ταῦτα θεῶν ἐκ πεύσεται ὀμφῆς
Αἴαντε πρώτω προσέφη μεμαῶτε καὶ αὐτώ·
δεινὰ δʼ ὁμοκλήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
Ἴλιον ἐκπέρσαντʼ εὐτείχεον ἀπονέεσθαι,
ὡς εἶδον ζωόν τε καὶ ἀρτεμέα προσιόντα,
αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ τόν γε μογοστόκος Εἰλείθυια
ἠέ τινάς φαμεν εἶναι ἀοσσητῆρας ὀπίσσω,
ὑψόσʼ ἀνασχόμενοι ἔκιον μεγάλῳ ἀλαλητῷ
τῶν ἦρχʼ Ἀδμήτοιο φίλος πάϊς ἕνδεκα νηῶν
ἡγεῖτʼ, ἐκ δʼ ἄρα πάντα θεμείλια κύμασι πέμπε
εὗρʼ ἐπικεκλιμένας σανίδας καὶ μακρὸν ὀχῆα,
καγχαλόων· ἅμα δʼ ἄλλοι ἴσαν χαίροντες Ἀχαιοί.
ὡς γνῶ χωομένοιο· πάλιν δʼ ὅ γε λάζετο μῦθον·
αἳ δʼ ὑποκυσάμεναι ἔτεκον δυοκαίδεκα πώλους.
σὺν δʼ ἔβαλον Λαπίθαι πόλεμον καὶ δηϊοτῆτα.
θεινόμεναι βουπλῆγι· Διώνυσος δὲ φοβηθεὶς
Ἴλιον ἐκπέρσαντʼ εὐτείχεον ἀπονέεσθαι,
σῷ ἐθέλεις, ἐπεὶ οὐκ ἂν ἐφορμηθέντε γε νῶϊ
τεύχεα δʼ ἀλλήλοις ἐπαμείψομεν, ὄφρα καὶ οἵδε
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ
وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ