- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Deuteronomy 33:14
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 50 of 235 checked matches: 21 names, 214 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּמִמֶּ֖גֶד תְּבוּאֹ֣ת שָׁ֑מֶשׁ וּמִמֶּ֖גֶד גֶּ֥רֶשׁ יְרָחִֽים׃
וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־ יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃
בְּאָזְנֵ֣י כְ֭סִיל אַל־ תְּדַבֵּ֑ר כִּֽי־ יָ֝ב֗וּז לְשֵׂ֣כֶל מִלֶּֽיךָ׃
כָּל־ ר֭וּחוֹ יוֹצִ֣יא כְסִ֑יל וְ֝חָכָ֗ם בְּאָח֥וֹר יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
yo raayo\ .avanir mahaan supaaraH sunvataH sakhaa
tayaa samasya hRdayam aa rikha kikiraa kRNu
endo paarthivaM rayiM divyam pavasva dhaarayaa
punar enaa ni vartaya punar enaa ny aa kuru
yad dadhiSe manasyasi mandaanaH pred iyakSasi
ya u shriyaa dameSv aa doSoSasi prashasyate
sa marmRjaana aayubhir ibho raajeva suvrataH
shivo duuto vivasvato nabhantaam anyake same
bato bataasi yama naiva te mano hRdayaM caavidaama
endra yaahi piitaye madhu shaviSTha somyam
nahi tvaa shuura devaa na martaaso ditsantam
taraNiM vo janaanaaM tradaM vaajasya gomataH
vRSendraH pura etu naH somapaa abhayaMkaraH
imaa u tvaa puruuvaso giro vardhantu yaa mama
yad vaa puruu purubhujaa yad antarikSa aa gatam
uSo vaajaM hi vaMsva yash citro maanuSe jane
ἀλλʼ ἔα ὥς οἱ πρῶτα δόσαν γέρας υἷες Ἀχαιῶν·
ποικίλον ἀστερόεντα ποδώκεος Αἰακίδαο.
ὢ πόποι ἦ μάλα δή με θεοὶ θάνατόνδε κάλεσσαν·
ἀνέρας οὐδὲ θεούς· κρατερὴ δέ ἑ λύσσα δέδυκεν.
φωνὴ δʼ ἄρρηκτος, χάλκεον δέ μοι ἦτορ ἐνείη,
ἐγγύθεν· ἀλλʼ οὔ πώς οἱ ἔην βώσαντι γεγωνεῖν·
αὐτίκʼ Ὀϊλιάδην ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
ἀλλὰ μάλʼ εὔκηλος τὰ φράζεαι ἅσσʼ ἐθέλῃσθα.
τοὔνεκά οἱ τὸν δῶκε χαριζόμενος βασιλῆϊ.
εἵατʼ ἐϋννήτους, ἦκα στίλβοντας ἐλαίῳ·
οὐκέτι διογενὲς Πατρόκλεες ἄλκαρ Ἀχαιῶν
βεβλήκει· τότε καί μιν ἀνήκεστον λάβεν ἄλγος.
τὸν δὲ μετʼ Ἀτρεΐδαι Ἀγαμέμνων καὶ Μενέλαος,
ἐς Πηλῆα ἄναχθʼ· ὃ δέ με πρόφρων ὑπέδεκτο,
πέτρη τʼ Ὠλενίη καὶ Ἀλήσιον ἐντὸς ἐέργει,
Κάλχας δʼ αὐτίκʼ ἔπειτα θεοπροπέων ἀγόρευε·
μήτι τοι δρυτόμος μέγʼ ἀμείνων ἠὲ βίηφι·
Κασσάνδρην ἀνάεδνον, ὑπέσχετο δὲ μέγα ἔργον,
ἐν πυρὶ δὴ βουλαί τε γενοίατο μήδεά τʼ ἀνδρῶν
πύθεται, οἰωνοὶ δὲ περὶ πλέες ἠὲ γυναῖκες.
ἀλλʼ ἤτοι μὲν ἐγὼν ἀποπαύσομαι εἰ σὺ κελεύεις,
ἀξέμεν ἐξ ὄρεος, μάλα δὲ Τρῶες δεδίασιν.
εὗρε δὲ Τυδέος υἱὸν ὑπέρθυμον Διομήδεα
ἀλλʼ ἴθι νῦν Αἴαντα καὶ Ἰδομενῆα κάλεσσον
πᾶσαι μωμήσονται· ἔχω δʼ ἄχεʼ ἄκριτα θυμῷ.
ἦ ἤδη χείρεσσιν ὑφʼ ἡμετέρῃσι δαμέντες
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ
قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ