- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Hosea 6:7
- Reference check
- Tier 1
Show text
וְהֵ֕מָּה כְּאָדָ֖ם עָבְר֣וּ בְרִ֑ית שָׁ֖ם בָּ֥גְדוּ בִֽי׃
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 97 of 176 checked matches: 129 names, 47 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְהֵ֕מָּה כְּאָדָ֖ם עָבְר֣וּ בְרִ֑ית שָׁ֖ם בָּ֥גְדוּ בִֽי׃
הֲיַעֲשֶׂה־ לּ֥וֹ אָדָ֖ם אֱלֹהִ֑ים וְהֵ֖מָּה לֹ֥א אֱלֹהִֽים׃
אֲֽנִי־ שָׁ֭לוֹם וְכִ֣י אֲדַבֵּ֑ר הֵ֝֗מָּה לַמִּלְחָמָֽה׃
וִֽיחִי־ ע֥וֹד לָנֶ֑צַח לֹ֖א יִרְאֶ֣ה הַשָּֽׁחַת׃
לְהַקּוֹץ֙ הַשְּׁבִעִ֔י לַאֲבִיָּ֖ה הַשְּׁמִינִֽי׃
לַמְנַצֵּ֗חַ מַשְׂכִּ֥יל לִבְנֵי־ קֹֽרַח׃
וַיֹּ֖אמֶר אָחָ֑ז לֹא־ אֶשְׁאַ֥ל וְלֹֽא־ אֲנַסֶּ֖ה אֶת־ יְהוָֽה׃
לַמְנַצֵּ֬חַ לִבְנֵי־ קֹ֬רַח מַשְׂכִּֽיל׃
וַ֭יַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַֽתֵּימָנִ֗י וַיֹּאמַֽר׃
וַ֭יַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַֽתֵּימָנִ֗י וַיֹּאמַֽר׃
וְיִבְחָ֥ר וֶאֱלִישׁ֖וּעַ וְנֶ֥פֶג וְיָפִֽיעַ׃
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵי־ דָ֖ן נָשִׂ֑יא בֻּקִּ֖י בֶּן־ יָגְלִֽי׃
כְּֽ֭גֶלֲלוֹ לָנֶ֣צַח יֹאבֵ֑ד רֹ֝אָ֗יו יֹאמְר֥וּ אַיּֽוֹ׃
נַחֲמ֥וּ נַחֲמ֖וּ עַמִּ֑י יֹאמַ֖ר אֱלֹהֵיכֶֽם׃
עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃
וַיִּסְע֖וּ מִיָּטְבָ֑תָה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַבְרֹנָֽה׃
יִרְעַ֣ם הַ֭יָּם וּמְלֹא֑וֹ תֵּ֝בֵ֗ל וְיֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃
חריסתוף וילליבלד גלוקך
Checked count receiptנון-חריסתין פריסת
Checked count receiptרתיקולר פורמתיון
Checked count receiptהיפריקום קרוקס נדר
Checked count receiptתרילליום רקורותום
Checked count receiptליסתרי מונוקיתוגנס
Checked count receiptפוליפודיום גליקיררהיז
Checked count receiptפרדריקך י וף פרוססי
Checked count receiptקלליתריס גלוקופילל
Checked count receiptרסתורנת תתנדנת
Checked count receiptקסתנדד קר פקיליתי
Checked count receiptקוניתום ליקוקתונום
Checked count receiptסקסיפרג סרמנתוסם
Checked count receiptסתון מימיקרי פלנת
Checked count receiptויסוללי ימפירד פרסון
Checked count receiptסקולוס היפפוקסתנום
Checked count receiptמותיון-פיקתור פילם
Checked count receiptקוגניתיו סקינתיסת
Checked count receiptתרריתוריל דיויסיון
Checked count receiptפקיפיק תריפלתיל
Checked count receiptקקוירד המוחרומתוסיס
Checked count receiptלונר קסקורסיון מודול
Checked count receiptקמפנול פרסיקיפולי
Checked count receiptמוונתין לדי'ס סליפפר
Checked count receiptקרפודקוס מקסיקנוס
Checked count receiptדמתריוס פוליורקתס
Checked count receiptמוסקל קונתרקתיון
Checked count receiptפסת פרוגרססיו תנס
Checked count receiptדיויסיון ספרמתופית
Checked count receiptתירד בתתל וף פניפת
Checked count receiptמקדונין מונתרי ונית
Checked count receiptמתקרפופלנגל יוינת
Checked count receiptקפלופתרוס ורנתוס
Checked count receiptבסורפתיון ינדיקתור
Checked count receiptפריתל פלקנתתיון
Checked count receiptוסתרוקדרוס חילנסיס
Checked count receiptסתימולוס גנרליזתיון
Checked count receiptקריופיללקווס פלנת
Checked count receiptמיחלנגלו מריסי ד קרוגגיו
Checked count receiptפודיקפס קריסתתוס
Checked count receiptסתרונג ינתרקתיון
Checked count receiptדיספלקמנת רקתיון
Checked count receiptורוניק נגלליס-קותיק
Checked count receiptפלתנוס וקקידנתליס
Checked count receiptפמילי לפתותיפלופיד
Checked count receiptדוקתור וף סקרד תולוגי
Checked count receiptליף-סופפורת סיסתם
Checked count receiptקורקוס סססיליפלור
Checked count receiptלקתריק-רק פורנק
Checked count receiptמולר קונקנתרתיון
Checked count receiptNon his son, Jehoshuah his son.
mithaH santu prashastayaH
abhi suuyavasaM naya na navajvaaro adhvane
vRSapatniir apo jayaa dive -dive
jyotir vaishvaanaram bRhat
sutaavanto vaayuM dyumnaa janaasaH
shuciH paavaka ucyate so adbhutaH
neSTraad Rtubhir iSyata
indrasya carSaNiidhRtaH
nava yo navatim puro bibheda baahvo\jasaa
ni barhiSi priye sadad adha dvitaa
nRmNaM tad dhattam ashvinaa
prajaavatiiSu duryaasu durya
ubhaa devaa nRcakSasaa hotaaraa daivyaa huve
vishvaa uta tvayaa vayaM dhaaraa udanyaaaa\ iva
gachann indrasya niSkRtam
gachann indrasya niSkRtam
εὑρὼν ἢ ἔλαφον κεραὸν ἢ ἄγριον αἶγα
Μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε·
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ