- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
וְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָ
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 50 of 50 checked matches: 13 names, 37 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָ
Stored count receiptוּבִגְבוּרָתְךָ֥
Stored count receiptלְקִ֖ישׁ בְּנֵי־ קִ֥ישׁ יְרַחְמְאֵֽל׃
הד קבבג
Stored count receiptדווגלס לתון פירבנכס
Stored count receiptגולוגיקל דתינג
Stored count receiptפוננל-קרסת רוסבוד ורחיד
Stored count receiptליסימחי קלתרוידס דובי
Stored count receiptפיברוקיסתיק ברסת דיסס
Stored count receiptגורג ושינגתון קרור
Stored count receiptקונסקיווסנסס-לתרינג דרוג
Stored count receiptביולוגיקל גנת
Stored count receiptAnd they removed from Makheloth, and encamped at Tahath.
בהיבהוותרם
Stored count receiptבהרתייבהיה
Stored count receiptsadhriiciinena manasaavivenan tam it sakhaayaM kRNute samatsu
tvam puraM cariSNva\M vadhaiH shuSNasya sam piNak
imam me varuNa shrudhii havam adyaa ca mRLaya
yaj~nair atharvaa prathamaH pathas tate tataH suuryo vratapaa vena aajani
tvaM nash citra uutyaa vaso raadhaaMsi codaya
indraaya vRSaNam madam pavasva vishvadarshataH
sa no vishvaahaa sukratur aadityaH supathaa karat
eSa sya madyo raso .ava caSTe divaH shishuH
idaM sva\r idam id aasa vaamam ayam prakaasha urv a\ntarikSam
ghRNaa tapantam ati suuryam paraH shakunaa iva paptima
tad asyaaniikam uta caaru naamaapiicya\M vardhate naptur apaam
ὀστέω ἐγχριμφθεῖσα, πατὴρ δʼ ἔτι λοιγὸν ἄμυνεν.
ἄξαντʼ ἐν πρώτῳ ῥυμῷ αὐτὼ μὲν ἐβήτην
ὣς ἔφατʼ, οὐδʼ ἀπίθησε ποδήνεμος ὠκέα Ἶρις,
Πηλεΐδῃ Ἀχιλῆϊ· ὃ δὲ μελίην εὔχαλκον
εἴη κεν καὶ τοῦτο τεὸν ἔπος ἀργυρότοξε
ὃς πάσῃ Πλευρῶνι καὶ αἰπεινῇ Καλυδῶνι
ὦ Ἀχιλεῦ μάλα τοι κεχολώσομαι αἴ κε τελέσσῃς
τόν ῥʼ ἤτοι μὲν ἔπεμπε σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφιν
οὐδʼ ἔτορε ζωστῆρα παναίολον, ἀλλὰ πολὺ πρὶν
Τρῶες ὑπέρθυμοι τηλεκλειτοί τʼ ἐπίκουροι
ὣς ἔφατʼ, οὐδʼ ἀπίθησε ποδήνεμος ὠκέα Ἶρις,
δὴ τότε μιν τρὶς τόσσον ἕλεν μένος ὥς τε λέοντα
ἀλλʼ ὅ γʼ ἄρʼ ἀσπίδα μὲν πρόσθʼ ἔσχετο πάντοσʼ ἐΐσην,
μίστυλλόν τʼ ἄρα τἆλλα καὶ ἀμφʼ ὀβελοῖσιν ἔπειραν,
στῆ δὲ ταφών· ὄπιθεν δὲ μετάφρενον ὀξέϊ δουρὶ
μίστυλλόν τʼ ἄρα τἆλλα καὶ ἀμφʼ ὀβελοῖσιν ἔπειραν,
καὶ τοὺς μὲν λίπεν αὖθι ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων
εἴ περ γάρ τε καὶ αὐτίκʼ Ὀλύμπιος οὐκ ἐτέλεσσεν,
Τρῶες ὑπέρθυμοι τηλεκλειτοί τʼ ἐπίκουροι
εἰ γὰρ νῦν παρὰ νηυσὶ λεγοίμεθα πάντες ἄριστοι
Αἴας δʼ ἀσπίδα νύξεν ἐπάλμενος, οὐδὲ διὰ πρὸ
τιμὴν δʼ Ἀργείοις ἀποτινέμεν ἥν τινʼ ἔοικεν,
ἥ τʼ ὄρεος κορυφῇ ἕκαθεν περιφαινομένοιο
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ