- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
בְּאַשְׁדּ֑וֹד
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 65 of 68 checked matches: 15 names, 53 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בְּאַשְׁדּ֑וֹד
Stored count receiptוְ֭לוֹ הֵכִ֣ין כְּלֵי־ מָ֑וֶת חִ֝צָּ֗יו לְֽדֹלְקִ֥ים יִפְעָֽל׃
ביהרי לנגוג
Stored count receiptדבנתור בונד
Stored count receiptגרוונדהוג די
Stored count receiptכירגהיז לנגוג
Stored count receiptבווכבינדרי
Stored count receiptקבונו לנגוג
Stored count receiptנדוספור-פורמינג בקתרי
Stored count receiptלבורנום נגירוידס
Stored count receiptולדימיר ולדימירוויח פותין
Stored count receiptלוקיוס תרקויניוס סופרבוס
Stored count receiptסתנדינג ופרתינג פרוקדור
Stored count receiptוהית דוג'ס-תוות ויולת
Stored count receiptכירגהיז לנגוג
Stored count receiptהברו לנגוג
Stored count receiptThou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
ye vRkNaaso adhi kSami nimitaaso yatasrucaH
paromaatram RciiSamam indram ugraM suraadhasam
lopaashaH siMham pratya ~ncam atsaaH kroSTaa varaahaM nir atakta kakSaat
trivandhureNa trivRtaa rathena tricakreNa suvRtaa yaatam arvaak
taSTeva vRkSaM vanino ni vRshcasi parashveva ni vRshcasi
vRSann indra vRSabhir vRtrahantama
ajiraaso harayo ye ta aashavo vaataa iva prasakSiNaH
sajoSasaa uSasaa suuryeNa ceSaM no voLham ashvinaa
yo no daataa sa naH pitaa mahaaM+ ugra iishaanakRt
sanema te .avasaa navya indra pra puurava stavanta enaa yaj~naiH
shreSThaM yaviSTham atithiM svaaaa\hutaM juSTaM janaaya daashuSe
aditir hy ajaniSTa dakSa yaa duhitaa tava
vRSann indra vRSabhir vRtrahantama
praskaNvasya pratirann aayur jiivase namasyaa daivyaM janam
soma vishvaa ca saubhagaa
aneho na uruvraja uruuci vi prasartave
sajoSasaa uSasaa suuryeNa ceSaM no voLham ashvinaa
amitrahaa vicarSaNiH pavasva soma shaM gave
juSasva naH sakhyaa veshyaaaa\ ca maa tvat kSetraaNy araNaani ganma
idaM vapur nivacanaM janaasash caranti yan nadya\s tasthur aapaH
vRSann indra vRSabhir vRtrahantama
τῶν δʼ ἅπαν ἐπλήσθη πεδίον καὶ λάμπετο χαλκῷ
αὐτὸς ἰὼν Ἀχιλῆος ἀμύμονος ἀντίος ἔλθω
αἶψα δʼ ἄρα στόρεσαν δοιὼ λέχεʼ ἐγκονέουσαι.
Τρώων δʼ οἰώθη καὶ Ἀχαιῶν φύλοπις αἰνή·
κεῖθεν δὲ ξεῖνός μιν ἐλύσατο πολλὰ δʼ ἔδωκεν
οἴχονται, τὰς Τρωσὶν ἀπείλεον υἷες Ἀχαιῶν;
ὃς καὶ θνητὸς ἐὼν ἕπεθʼ ἵπποις ἀθανάτοισι.
χείλεσιν, οὐδὲ μέτωπον ἐπʼ ὀφρύσι κυανέῃσιν
πορφύρεον δʼ ἄρα κῦμα διιπετέος ποταμοῖο
χεῖρες ἐμαὶ διέπουσʼ· ἀτὰρ ἤν ποτε δασμὸς ἵκηται,
δουρὶ δʼ ἐμῷ κτεάτισσα πόλιν εὐτείχεα πέρσας,
εἰ μὲν δὴ ἀντίβιον σὺν τεύχεσι πειρηθείης,
ῥαιστῆρα κρατερήν, ἑτέρηφι δὲ γέντο πυράγρην.
θαρσύνων ἥρωα Μενοίτιον ἐν μεγάροισι·
μάρτυροι ὦσʼ οἳ ἔνερθε θεοὶ Κρόνον ἀμφὶς ἐόντες,
ὄφρα καὶ οὐκ ἐθέλων τις ἀναγκαίῃ πολεμίζοι.
θνῇσκον ἐπασσύτεροι, τὰ δʼ ἐπῴχετο κῆλα θεοῖο
καί ῥʼ αἳ μὲν καλὰς στεφάνας ἔχον, οἳ δὲ μαχαίρας
ἢ κεμάδʼ ἠὲ λαγωὸν ἐπείγετον ἐμμενὲς αἰεὶ
ὑμεῖς δὲ βλέπετε· ⸀προείρηκα ὑμῖν πάντα.
يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ