- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:DRAWING BOARD
- Reference check
- Tier 1
Show count
דרוינג בורד
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 67 of 67 checked matches: 28 names, 39 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
דרוינג בורד
Stored count receiptגבריללו פללופיו
Stored count receiptקרדמין בולביפר
Stored count receiptבווכר ת. ושינגתון
Stored count receiptביוקלימתולוגי
Stored count receiptברביתוריק קיד
Stored count receiptזונותריחי לביקולליס
Stored count receiptקלימבינג מידנהיר
Stored count receiptביג שללברך
Stored count receiptלגררוב בן
Stored count receiptקסתרנל-קומבוסתיון נגין
Stored count receiptגנוס וסתילגינויד
Stored count receiptדלברגי ניגר
Stored count receiptינפורמתיון סופרהיגהוי
Stored count receiptפן תרוגלודיתס סחוינפורתיי
Stored count receiptלו פופל'ס דמוקרתיק רפובליק
Stored count receiptבסיק קוגניתיו פרוקסס
Stored count receiptכיססינג בוג
Stored count receiptבוג רין ורחיד
Stored count receiptקורונרי ביפסס סורגרי
Stored count receiptבונס ומבללוס
Stored count receiptייררבל לנגוג
Stored count receiptדוקתור וף פובליק הלת
Stored count receiptגרבג קוללקתור
Stored count receiptולד וורלד רובין
Stored count receiptפיקסידנתר ברבולת
Stored count receiptבוריל גרוונד
Stored count receiptLet them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
שובהרבהים
Stored count receiptpavamaanasya te raso mado raajann aduchunaH
amRktena rushataa vaasasaa harir amartyo nirNijaanaH pari vyata
havyavaaham amartyaM sahovRdham
tvaM tyam indra suuryam pashcaa santam puras kRdhi
nRbhiH suviira ucyase
tava shriye maruto marjayanta rudra yat te janima caaru citram
samaanayojano hi vaaM ratho dasraav amartyaH
yo vyatiiM+r aphaaNayat suyuktaaM+ upa daashuSe
ghnanto vishvaa apa dviSaH
vRSTidyaavaa riityaaaa\peSas patii daanumatyaaH
ὕψι δʼ ὑπὸ νεφέων εἶδε τρήρωνα πέλειαν·
Ἥρης· τὴν μὲν ἐγὼ σπουδῇ δάμνημʼ ἐπέεσσι·
ἀλλὰ τὸ μὲν πλεῖον πολυάϊκος πολέμοιο
πάντῃ γὰρ περὶ τεῖχος ὀρώρει θεσπιδαὲς πῦρ
ἢ τό γε νύσσα τέτυκτο ἐπὶ προτέρων ἀνθρώπων,
ἀλλʼ οἳ μὲν δὴ νηυσὶν ἔπι πρυμνῇσιν Ἀχαιῶν
ὡς δὲ λέων μήλοισιν ἀσημάντοισιν ἐπελθὼν
ἀλλά τʼ ἀνιχνεύων θέει ἔμπεδον ὄφρά κεν εὕρῃ·
οἴη ἐν ἀθανάτοισιν ἀεικέα λοιγὸν ἀμῦναι,
Ἀργείων παρὰ νηυσὶ καὶ ἀγχέμαχοι θεράποντες.
ἔγχει, ἐπεὶ τέτραπτο πρὸς ἰθύ οἱ, οὐδʼ ἀφάμαρτε,
ἀνθρώπους ἀνέπαυσεν ἐπὶ χθονί, μῆλα δὲ κήδει,
ἀλλὰ πρὶν Ἀχιλεὺς σχεδὸν ἄορι θυμὸν ἀπηύρα.
ἄρξωσι πρότεροι ὑπὲρ ὅρκια δηλήσασθαι.
ἀγχοῦ δʼ ἱστάμενος προσέφη ξανθὸς Μενέλαος·
ἔρρʼ, ἐπεὶ οὔ σʼ ἔτυμόν γε φάμεν πεπνῦσθαι Ἀχαιοί.
Κήρινθόν τʼ ἔφαλον Δίου τʼ αἰπὺ πτολίεθρον,
Τρωσὶν θυμὸν ἐγεῖραι, ἐπεὶ ἴδε Παλλάδʼ Ἀθήνην
ἄρξωσι πρότεροι ὑπὲρ ὅρκια δηλήσασθαι.
ὄφρά τις ὧδʼ εἴπῃσιν Ἀχαιῶν τε Τρώων τε·
τῆς δʼ ἐξ ἀργύρεος τελαμὼν ἦν· αὐτὰρ ἐπʼ αὐτοῦ
ἣ μὲν ἄρʼ ὣς εἰποῦσα καθέζετο πότνια Ἥρη,
τεῖχος ἐς ἀμφίχυτον Ἡρακλῆος θείοιο
Ἀργείων παρὰ νηυσὶ καὶ ἀγχέμαχοι θεράποντες,
فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ
فَأَتْبَعَ سَبَبًا