- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 6:8
- Reference check
- Tier 1
Show text
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־ צוֹרְרָֽי׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 65 of 65 checked matches: 26 names, 39 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־ צוֹרְרָֽי׃
כממון סתרית ברידג
Stored count receiptנוקלר-פוורד סובמרין
Stored count receiptתימותי מילס בינדון ריק
Stored count receiptינדוסתריל פסיחולוגי
Stored count receiptויסדום וף יסוס ת סון וף סירח
Stored count receiptתריבות לבום
Stored count receiptונתתריבותבל
Stored count receiptבושוהקכינג
Stored count receiptקלוסד-נגל גלוקום
Stored count receiptקולומבי וניורסיתי
Stored count receiptמרש בוגגי
Stored count receiptדף מידדל קרברל וין
Stored count receiptחופפינג בלוקך
Stored count receiptמיננסות מולתיפסיק פרסונליתי ינונתורי
Stored count receiptבורסר סימרוב
Stored count receiptבילל וף לדינג
Stored count receiptגנוס הליובקתר
Stored count receiptגרוילל רובוסת
Stored count receiptוהית בלווד קלל
Stored count receiptביולוגיקל תים
Stored count receiptגרי גולדנרוד
Stored count receiptוויבוס מוסחתוס
Stored count receiptגנוס תרומביקול
Stored count receiptהודדי לדבתתר
Stored count receiptגרי גולדנרוד
Stored count receiptAnd the way of peace have they not known:
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
סוכרתווייירבהי
Stored count receiptuSaa apa svasus tamaH saM vartayati vartaniM sujaatataa
sam enam ahrutaa imaa giro arSanti sasrutaH
tam iiM hotaaram aanuSak cikitvaaM+saM ni Sedire
abhi droNaa kanikradat
ayaa dhiyaa ya ucyate patir divaH
upa stRNiitam atraye himena gharmam ashvinaa
naanyas tvac chuura vaaghataH
ya ugraH sann aniSTRta sthiro raNaaya saMskRtaH
raaye no vishvaa supathaa kRNotu vajrii
yathaa naH sarva ij janaH saMgatyaaM sumanaa asat
asme indra sacaa sute ni Sadaa piitaye madhu
πολλὰς ἰφθίμους κεφαλὰς Ἄϊδι προϊάψειν.
ὅς τʼ ἔθανʼ ἐν πολέμῳ· ἀλλʼ ἐσσυμένως ἐσέχυντο
Ἀλκμήνης δʼ ἀπέπαυσε τόκον, σχέθε δʼ Εἰλειθυίας.
ἦρι μάλʼ Ἑλλήσποντον ἐπʼ ἰχθυόεντα πλεούσας
ἄλλοτε δʼ αὖ θρέξασκον ἐπὶ στίχας ἀλλήλοισι.
κέκλετʼ ἄρʼ ἀντιθέοισι καθαπτόμενος Λυκίοισιν·
λύσας ἐξ ὀχέων, κατὰ δʼ ἠέρα πουλὺν ἔχευεν.
τιοίμην δʼ ὡς τίετʼ Ἀθηναίη καὶ Ἀπόλλων,
Τεκνία, φυλάξατε ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν ⸀εἰδώλων.
πάντα γὰρ ἤδη τοι τελέω τὰ πάροιθεν ὑπέστην
ἄρχευʼ Ἀργείοισι κατὰ κρατερὰς ὑσμίνας,
ὣς ἄρα φωνήσας ἀπέβη ξανθὸς Μενέλαος,
ἄλλός κέν τις τοῦτο θεῶν δείσειε νόημα,
ἔμπης δʼ οὐκ ἐδάμασσα· θεός νύ τίς ἐστι κοτήεις.
πάντα μάλʼ ἐκτελέω καὶ πείσομαι ὡς σὺ κελεύεις.
Πάτροκλόν θʼ, ὃς κεῖται ἐμῆς ἕνεκʼ ἐνθάδε τιμῆς,
τιοίμην δʼ ὡς τίετʼ Ἀθηναίη καὶ Ἀπόλλων,
ὣς φάτο, μείδησεν δὲ πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε,
πάντα γὰρ ἤδη τοι τελέω τὰ πάροιθεν ὑπέστην,
Σπερχειῷ ἀκάμαντι γυνὴ θεῷ εὐνηθεῖσα,
ἀρχὸν Φωκήων, Αἴας δʼ ἕλε Λαοδάμαντα
ἶσος Ἐνυαλίῳ κορυθάϊκι πτολεμιστῇ
πᾶσι μάλα, πρῶτον δʼ Ἱκεταονίδην ἐνένιπεν
ὣς φάτο, μείδησεν δὲ πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε,
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ