- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 2:15
- Reference check
- Tier 1
Show text
אֹ֚צֶם הַשִּׁשִּׁ֔י דָּוִ֖יד הַשְּׁבִעִֽי׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 37 of 37 checked matches: 4 names, 33 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אֹ֚צֶם הַשִּׁשִּׁ֔י דָּוִ֖יד הַשְּׁבִעִֽי׃
מִ֭שְׁלֵי שְׁלֹמֹ֣ה בֶן־ דָּוִ֑ד מֶ֝֗לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃
נַ֤חַל קִישׁוֹן֙ גְּרָפָ֔ם נַ֥חַל קְדוּמִ֖ים נַ֣חַל קִישׁ֑וֹן תִּדְרְכִ֥י נַפְשִׁ֖י עֹֽז׃
לוו-בוש בלובררי
Stored count receiptדוובל-פוררוו פלווגה
Stored count receiptסובדיויסיון מסתיגומיקותין
Stored count receiptורגניק ליגהת-מיתתינג דיוד
Stored count receiptWe love him, because he first loved us.
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
yad dha nuunam paraavati yad vaa pRthivyaaM divi
yaj~no hi SmendraM kash cid Rndha ~n juhuraaNash cin manasaa pariyan
dhiyaa yad vishve amRtaa akRNvan dyauS pitaa janitaa satyam ukSan
vahat kutsam aarjuneyaM shatakratuH tsarad gandharvam astRtam
avataaM tvaa rodasii vishvaminve yajaa mahe saumanasaaya devaan
yo vaaM sumnaaya tuSTavad vasuuyaad daanunas patii
yaa pa ~nca carSaNiir abhiiaa\ndraagnii taa havaamahe
aa tvaa yachantu harito na suuryam ahaa vishveva suuryam
bharanty asmai saMyataH puraHprasravaNaa balim
pra -pra vas triSTubham iSam mandadviiraayendave
ava sthiraa tanuhi yaatujuunaaM jaamim ajaamim pra mRNiihi shatruun
sa no yakSad devataataa yajiiyaan raaye vaajaaya vanate maghaani
yeneme citra vajrahasta rodasii obhe sushipra praaH
vaniivaano mama duutaasa indraM stomaash caranti sumatiir iyaanaaH
striyo yaaH puNyagandhaas taaH sarvaaH svaapayaamasi
tveSaM ruupaM kRNute varNo asya sa yatraashayat samRtaa sedhati sridhaH
maa no rakSa aa veshiid aaghRNiivaso maa yaatur yaatumaavataam
εὗδον, ὑπὸ κρασὶν δʼ ἔχον ἀσπίδας· ἔγχεα δέ σφιν
ἐν δʼ Ἔρις ἐν δὲ Κυδοιμὸς ὁμίλεον, ἐν δʼ ὀλοὴ Κήρ,
φεύγεις δὴ ἑκάεργε, Ποσειδάωνι δὲ νίκην
γνῶσιν ὅτι ξεῖνοι πατρώϊοι εὐχόμεθʼ εἶναι.
ψαῦον δʼ ἱππόκομοι κόρυθες λαμπροῖσι φάλοισι
δώδεκα δὲ Τρώων μεγαθύμων υἱέας ἐσθλοὺς
ψαῦον δʼ ἱππόκομοι κόρυθες λαμπροῖσι φάλοισι
σφῶϊν δὲ πρίν περ τρόμος ἔλλαβε φαίδιμα γυῖα
قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَنْ تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ