- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 17:5
- Reference check
- Tier 1
Show text
לְ֭חֵלֶק יַגִּ֣יד רֵעִ֑ים וְעֵינֵ֖י בָנָ֣יו תִּכְלֶֽנָה׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 36 of 36 checked matches: 3 names, 33 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
לְ֭חֵלֶק יַגִּ֣יד רֵעִ֑ים וְעֵינֵ֖י בָנָ֣יו תִּכְלֶֽנָה׃
וַיַּ֥עַן אֱלִיה֗וּ וַיֹּאמַֽר׃
יֵ֣צֶר סָמ֔וּךְ תִּצֹּ֖ר שָׁל֣וֹם ׀ שָׁל֑וֹם כִּ֥י בְךָ֖ בָּטֽוּחַ׃
גינכגו בילוב
Checked count receiptרוברת לוויס בלפוור סתונסון
Checked count receiptפלוידיזד בד בוילר
Checked count receiptAnd Saul eyed David from that day and forward.
Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.
shunaasiiraav imaaM vaacaM juSethaaM yad divi cakrathuH payaH
tava kratvaa tavotibhir jyok pashyema suuryam
kaa asya puurviir upamaatayo ha kathainam aahuH papuriM jaritre
yeSaaM shriyaadhi rodasii vibhraajante ratheSv aa
nakir asya pra minanti vrataani veda naav asya pRthivii uta dyauH
yad vaa u vishpatiH shitaH supriito manuSo vishi
satraa kRdhi suhanaa shuura vRtraa vayaM tarutraaH sanuyaama vaajam
pra -pra daashvaan pastyaaaa\bhir asthitaantarvaavat kSayaM dadhe
sauvashvyaM yo vanavat svashvo vRtraa samatsu saasahad amitraan
Rtasya saanaav adhi cakramaaNaa rihanti madhvo amRtasya vaaNiiH
यस्त्वात्मरतिरेव स्यादात्मतृप्तश्च मानवः । आत्मन्येव च सन्तुष्टस्तस्य कार्यं न विद्यते
σῷ βέλεϊ δμηθέντα πυρῆς ἐπιβάντʼ ἀλεγεινῆς.
ἤριπε δʼ ἐν κονίῃσιν· ἐγὼ δʼ ἐς δίφρον ὀρούσας
ἔγρεο Τυδέος υἱέ· τί πάννυχον ὕπνον ἀωτεῖς;
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη κρατερὸς Διομήδης·
εὖ νυ καὶ ἡμεῖς ἴδμεν ὅ τοι σθένος οὐκ ἐπιεικτόν·
ὡς δʼ ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισι
ὣς ἔφατο κλαίουσʼ, ἄλοχος δʼ οὔ πώ τι πέπυστο
εὔχετο δʼ Ἀπόλλωνι Λυκηγενέϊ κλυτοτόξῳ
αὐτὰρ ἀπʼ ὤμοιιν Διομήδεος ἱπποδάμοιο
δαίμοσιν ἀρήσασθαι, ὑποσχέσθαι δʼ ἑκατόμβας.
τοῖσιν δʼ Ἑρμείας ζεῦξʼ ἵππους ἡμιόνους τε,
ἡδυεπὴς ἀνόρουσε λιγὺς Πυλίων ἀγορητής,
Δηΐοχον δὲ Πάρις βάλε νείατον ὦμον ὄπισθε
τοῦτον μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς·
βάντες ἀερσιπόδων μετεκίαθον, αἶψα δʼ ἵκοντο.
أَوَلَمْ يَرَ الْإِنْسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ