- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 146:1
- Reference check
- Tier 1
Show text
הַֽלְלוּ־ יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־ יְהוָֽה׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 37 of 37 checked matches: 37 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
הַֽלְלוּ־ יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־ יְהוָֽה׃
רַ֭בּוֹת רָע֣וֹת צַדִּ֑יק וּ֝מִכֻּלָּ֗ם יַצִּילֶ֥נּוּ יְהוָֽה׃
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
puruuNi cin ni tataanaa rajaaMsi daadhaara yo dharuNaM satyataataa
na yuSme vaajabandhavo ninitsush cana martyaH
taM va indraM catinam asya shaakair iha nuunaM vaajayanto huvema
upa praagaat suman me .adhaayi manma devaanaam aashaa upa viitapRSThaH
saa vy u\cha sahiiyasi satyashravasi vaayye sujaate ashvasuunRte
idaM vacaH parjanyaaya svaraaje hRdo astv antaraM taj jujoSat
ashvinaa yad dha karhi cic chushruuyaatam imaM havam
ud u Sya devaH savitaa yayaama hiraNyayiim amatiM yaam ashishret
idaM tad akri devaa asapatnaH kilaabhuvam
pRshnigaavaH pRshninipreSitaasaH shruSTiM cakrur niyuto rantayash ca
ayam u te sam atasi kapota iva garbhadhim
pravraaje cin nadyo\ gaadham asti paaraM no asya viSpitasya parSan
kavim agnim upa stuhi satyadharmaaNam adhvare
shukraav anaDvaahaav aastaaM yad ayaat suuryaa gRham
apa tyaa asthur aniraa amiivaa nir atrasan tamiSiiciir abhaiSuH
πλεῖαί τοι χαλκοῦ κλισίαι, πολλαὶ δὲ γυναῖκες
πολλὰ μάλʼ, ὅσσʼ οὔ πώ τις ἑῇ ἐπέδωκε θυγατρί·
ὦ Ὀδυσεῦ πολύαινε δόλων ἆτʼ ἠδὲ πόνοιο
Πριαμίδην νόθον υἱόν, ἔπειτα δὲ Πάνδοκον οὖτα,
ἵπποι δʼ οὐ παρέασι καὶ ἅρματα τῶν κʼ ἐπιβαίην·
καί σφιν Κεβριόνης τρίτος εἵπετο· πὰρ δʼ ἄρʼ ὄχεσφιν
οὔτε γὰρ ἴφθιμοι Λύκιοι Δαναῶν ἐδύναντο
ἐμμεμαυῖα θεά· μέγα δʼ ἔβραχε φήγινος ἄξων
ἦ ῥʼ, Ἀχιλεὺς δʼ ἑτάροισιν ἰδὲ δμῳῇσι κέλευσε
οἳ περὶ Δωδώνην δυσχείμερον οἰκίʼ ἔθεντο,
καὶ γάρ τʼ ἠΰκομος Νιόβη ἐμνήσατο σίτου,
πολλὰ μάλʼ, ὅσσʼ οὔ πώ τις ἑῇ ἐπέδωκε θυγατρί·
ἐσθλὸν Ἀτυμνιάδην· ὃ δʼ ὑπέστρεφε μώνυχας ἵππους·
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا