- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Obadiah 1:6
- Reference check
- Tier 1
Show text
אֵ֚יךְ נֶחְפְּשׂ֣וּ עֵשָׂ֔ו נִבְע֖וּ מַצְפֻּנָֽיו׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 43 of 43 checked matches: 4 names, 39 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אֵ֚יךְ נֶחְפְּשׂ֣וּ עֵשָׂ֔ו נִבְע֖וּ מַצְפֻּנָֽיו׃
בְּפֶ֣שַׁע שְׂ֭פָתַיִם מוֹקֵ֣שׁ רָ֑ע וַיֵּצֵ֖א מִצָּרָ֣ה צַדִּֽיק׃
לְֽ֭מִשְׁפָּטֶיךָ עָמְד֣וּ הַיּ֑וֹם כִּ֖י הַכֹּ֣ל עֲבָדֶֽיךָ׃
לודויג יוסף יוהן ויתתגנסתין
Checked count receiptסור קומבינד יממונודפיקינקי דיסס
Checked count receiptגרגורי גוודוין פינקוס
Checked count receiptבולבלת בלדדר פרן
Checked count receiptIn those days I Daniel was mourning three full weeks.
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
vishve devaaso apturaH sutam aa ganta tuurNayaH
yas taatRSaaNa ubhayaaya janmane mayaH kRNoSi praya aa ca suuraye
upasthaayaM carati yat samaarata sadyo jaatas tatsaara yujyebhiH
vaivasvataM saMgamanaM janaanaaM yamaM raajaanaM haviSaa duvasya
madhvaH piitvaa sacevahi triH sapta sakhyuH pade
uta tyaa me yashasaa shvetanaayai vyantaa paantaushijo huvadhyai
svasaa svasre jyaayasyai yonim aaraig apaity asyaaH praticakSyeva
sa tokasaataa tanaye sa vajrii vitantasaayyo abhavat samatsu
makSuutamebhir ahabhiH
asmin sv e\tac chakapuuta eno hite mitre nigataan hanti viiraan
tava dyaavaapRthivii parvataaso .anu vrataaya nimiteva tasthuH
tvaM ha tyad RNayaa indra dhiiro .asir na parva vRjinaa shRNaasi
ud in nv a\sya ricyate .aMsho dhanaM na jigyuSaH
yo ha sya vaaM rathiraa vasta usraa ratho yujaanaH pariyaati vartiH
aa vaaM shyenaaso ashvinaa vahantu rathe yuktaasa aashavaH pataMgaaH
tvaM tasyaamitrahan vadhar daasasya dambhaya
ucathye\ vapuSi yaH svaraaL uta vaayo ghRtasnaaH
aa darSate shavasaa sapta daanuun pra saakSate pratimaanaani bhuuri
οὐδʼ ὑπʼ Ἀχιλλῆος, ὅς περ σέο πολλὸν ἀμείνων.
τὸν δʼ υἱὸς Τελαμῶνος ἐπαΐξας διʼ ὁμίλου
οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο
ὦ φίλοι Ἀργείων ὅς τʼ ἔξοχος ὅς τε μεσήεις
ἵππων ἡνίʼ ἑλεῖν· ὃ δʼ ἄρʼ οὐκ ἀπίθησεν ἀκούσας.
δεύοντο ψάμαθοι, δεύοντο δὲ τεύχεα φωτῶν
τὸν μὲν ἄρʼ Εὐρύπυλος, Εὐαίμονος ἀγλαὸς υἱός,
οὐ γάρ πώ ποτέ μʼ ὧδέ γʼ ἔρως φρένας ἀμφεκάλυψεν,
τίσετε Πατρόκλοιο φόνον καὶ λοιγὸν Ἀχαιῶν,
ὣς τῶν ἐκ νηῶν γένετο ἰαχή τε φόβος τε,
χαλκῷ παμφαῖνον· ὃ δʼ ἔχʼ ἀσπίδα πατρὸς ἑοῖο.
τύμβῳ ἐπʼ ἀκροτάτῳ Αἰσυήταο γέροντος,
سَلَامٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ