- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Leviticus 10:20
- Reference check
- Tier 1
Show text
וַיִּשְׁמַ֣ע מֹשֶׁ֔ה וַיִּיטַ֖ב בְּעֵינָֽיו׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 55 of 55 checked matches: 5 names, 50 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּשְׁמַ֣ע מֹשֶׁ֔ה וַיִּיטַ֖ב בְּעֵינָֽיו׃
פלל-בלוומינג הידרנג
Checked count receiptיוהן בורדון סנדרסון הלדן
Checked count receiptויננבגו לנגוג
Checked count receiptינתרנתיונל לבוור ורגניזתיון
Checked count receiptגיוונני יקופו קסנוו ד סינגלת
Checked count receiptLet the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
Hodijah, Bani, Beninu.
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
taa mahaantaa sadaspatii indraagnii rakSa ubjatam
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
sasnim avindac caraNe nadiinaam apaavRNod duro ashmavrajaanaam
achaa no yaahy aa vahaabhi prayaaMsi viitaye
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
janaaso vRktabarhiSo haviSmanto araMkRtaH
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
punantu maaM devajanaaH punantu vasavo dhiyaa
tiSThaa harii ratha aa yujyamaanaa yaahi vaayur na niyuto no acha
arNaaMsi cit paprathaanaa sudaasa indro gaadhaany akRNot supaaraa
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
gaathapatim medhapatiM rudraM jalaaSabheSajam
ka iiM vya\ktaa naraH saniiLaa rudrasya maryaa adha svashvaaH
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
divo amuSya shaasato divaM yaya divaavaso
kim aaga aasa varuNa jyeSThaM yat stotaaraM jighaaMsasi sakhaayam
μὴ δʼ οὕτως ἀγαθός περ ἐὼν θεοείκελʼ Ἀχιλλεῦ
τῶν οἶος λιπόμην, οἳ δʼ ἄλλοι πάντες ὄλοντο.
αἰὲν ἔχʼ ἡνίοχος θεράπων· ὃ δὲ ἵετο θυμῷ
υἱὸν δὲ Στροφίοιο Σκαμάνδριον αἵμονα θήρης
τὰς δύο χαλκείας, δύο δʼ ἔνδοθι κασσιτέροιο,
Τρωϊκός, ὡς εἴδοντο νέκυν αἴροντας Ἀχαιούς.
Ἰλίου εὕρωσιν, ἐπεὶ ὣς φίλον ἔπλετο θυμῷ
Αἴας δʼ ὃ μέγας αἰὲν ἐφʼ Ἕκτορι χαλκοκορυστῇ
ταρβήσας χαλκόν τε ἰδὲ λόφον ἱππιοχαίτην,
θεσπεσίως ἐφόβηθεν ὑφʼ Ἕκτορι καὶ Διὶ πατρὶ
δώδεκα μὲν Τρώων μεγαθύμων υἱέας ἐσθλοὺς
υἱὸς μὲν δή τοι λέλυται γέρον ὡς ἐκέλευες,
μὴ δʼ οὕτως, ἀγαθός περ ἐών, θεοείκελʼ Ἀχιλλεῦ
Ἀντίλοχʼ εἰ δʼ ἄγε δεῦρο διοτρεφὲς ὄφρα πύθηαι
ἔγχει ἐρειδομένω· ἔτι γὰρ ἔχον ἕλκεα λυγρά·
ὧδε καὶ οἱ πρότεροι πόλεας καὶ τείχεʼ ἐπόρθεον
κείρει τʼ εἰσελθὼν βαθὺ λήϊον· οἳ δέ τε παῖδες
Ἱππόλοχος δέ μʼ ἔτικτε, καὶ ἐκ τοῦ φημι γενέσθαι·
Καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξελθόντων αὐτῶν ἀπὸ Βηθανίας ἐπείνασεν.
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ