- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 27:18
- Reference check
- Tier 1
Show text
בָּנָ֣ה כָעָ֣שׁ בֵּית֑וֹ וּ֝כְסֻכָּ֗ה עָשָׂ֥ה נֹצֵֽר׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 50 of 50 checked matches: 4 names, 46 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בָּנָ֣ה כָעָ֣שׁ בֵּית֑וֹ וּ֝כְסֻכָּ֗ה עָשָׂ֥ה נֹצֵֽר׃
גורג ושינגתון גותלס
Checked count receiptקונדיתיונל פרובביליתי
Checked count receiptבתתל וף ת ליתתל ביגהורן
Checked count receiptרחוסרגוס רהומבוידליס
Checked count receiptThe children of Jorah, an hundred and twelve.
aaye vaamasya saMgathe rayiiNaam priyaa devasya savituH syaama
aa harayaH sasRjrire .aruSiir adhi barhiSi
maNDuukyaaaa\ su saM gama imaM sv a\gniM harSaya
pavamaano vy a\shnavad rashmibhir vaajasaatamaH
vi yasya te jrayasaanasyaajara dhakSor na vaataaH pari santy acyutaaH
maa bhuuma niSTyaa ivendra tvad araNaa iva
ahaye vaa taan pradadaatu soma aa vaa dadhaatu nirRter upasthe
pavasva janayann iSo .abhi vishvaani vaaryaa
cakSur mitrasya varuNasya devash carmeva yaH samavivyak tamaaMsi
naraa daMsiSThaav \!\ atraye shubhraa siSaasataM dhiyaH
saM trii pavitraa vitataany eSy anv ekaM dhaavasi puuyamaanaH
imaM naro marutaH sashcataanu divodaasaM na pitaraM sudaasaH
ya udRciindra devagopaaH sakhaayas te shivatamaa asaama
asmaakam indraH samRteSu dhvajeSv asmaakaM yaa iSavas taa jayantu
vaatasya nu mahimaanaM rathasya rujann eti stanayann asya ghoSaH
Ἀργείους ὄτρυνε βαθείης ἐξ ἁλὸς ἐλθὼν
οὐδʼ ὅτε περ Σεμέλης οὐδʼ Ἀλκμήνης ἐνὶ Θήβῃ,
παύσασθαι πολέμοιο δυσηχέος, εἰς ὅ κε νεκροὺς
ἄφρονες, οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησεν;
δειδιότες· τοῖος γὰρ ἀνὴρ ὤριστος ὄλωλε
ἀλλʼ ἄγε δὴ καὶ δουρὸς ἀκωκῆς ἡμετέροιο
οἵ τε Πλάταιαν ἔχον ἠδʼ οἳ Γλισᾶντʼ ἐνέμοντο,
οὔτʼ εὐνῆς; ἀγαθὸν δὲ γυναικί περ ἐν φιλότητι
ὃς δέ κʼ ἀνὴρ ἀπὸ ὧν ὀχέων ἕτερʼ ἅρμαθʼ ἵκηται
παύσασθαι πολέμοιο δυσηχέος εἰς ὅ κε νεκροὺς
ἦ δὴ ταῦτά γʼ ἑτοῖμα τετεύχαται, οὐδέ κεν ἄλλως
τῇ ῥʼ ἔχʼ ὁμοκλήσας· ὑπὸ δʼ ἄξοσι φῶτες ἔπιπτον
φίλτατος οἰωνῶν, καί εὑ κράτος ἐστὶ μέγιστον,
κυδιόων· ὑψοῦ δὲ κάρη ἔχει, ἀμφὶ δὲ χαῖται
κυδιόων· ὑψοῦ δὲ κάρη ἔχει, ἀμφὶ δὲ χαῖται
νῦν δʼ ἐμέθεν ξύνες ὦκα· Διὸς δέ τοι ἄγγελός εἰμι,
ἀλλʼ ἄγε νῦν εἴσελθε καὶ ἕζεο τῷδʼ ἐπὶ δίφρῳ
αὐτὰρ ὃ θυμὸν ἔχων ὃν καρτερὸν ὡς τὸ πάρος περ
φίλτατος οἰωνῶν, καί εὑ κράτος ἐστὶ μέγιστον,
σφονδυλίων ἔκπαλθʼ, ὃ δʼ ἐπὶ χθονὶ κεῖτο τανυσθείς.
τῇ ὅ γε παρκατέλεκτο χόλον θυμαλγέα πέσσων
τοὺς ἴμεν οἷσι χρεῖος ὀφείλετʼ ἐν Ἤλιδι δίῃ·
κούρην ἣν ἄρα οἱ γέρας ἔξελον υἷες Ἀχαιῶν,
δηρὸν ἔτʼ ἀνσχήσεσθαι· ἐμοὶ δὲ μέγʼ εὖχος ἔδωκας.
νῦν δʼ ἐμέθεν ξύνες ὦκα· Διὸς δέ τοι ἄγγελός εἰμι,
Πάτροκλος δʼ ἕπετο σφεδανὸν Δαναοῖσι κελεύων
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ