- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
וּבְגַאֲוָת֖וֹ
Checked count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 47 of 47 checked matches: 9 names, 38 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּבְגַאֲוָת֖וֹ
Checked count receiptוְיִסְּר֥וֹ לַמִּשְׁפָּ֖ט אֱלֹהָ֥יו יוֹרֶֽנּוּ׃
קבבג-ברך תר
Checked count receiptיכוב ליבמנן בר
Checked count receiptבווב תוב
Checked count receiptדויגהת דויד יסנהוור
Checked count receiptרוולותיונרי יוסתיק ורגניזתיון
Checked count receiptבוב בוות
Checked count receiptגוורנינג בודי
Checked count receiptThou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
בהיבהוותיוי
Checked count receiptvaatasyeva prajavo naanyena stomo vasiSThaa anvetave vaH
upa naH suunavo giraH shRNvantv amRtasya ye
dasha prapitve adha suuryasya muSaayash cakram avive rapaaMsi
te no bhadreNa sharmaNaa yuSmaakaM naavaa vasavaH
pra puuSaNaM vRNiimahe yujyaaya puruuvasum
turyaama dasyuun tanuubhiH
indraagnii shRNutaM havaM yajamaanasya sunvataH
kadaa te martaa amRtasya dhaameyakSanto na minanti svadhaavaH
ahann ahim anv apas tatarda pra vakSaNaa abhinat parvataanaam
piparSi yat sahasas putra devaant so agne paahi nRtama vaaje asmaan
vahantu tvaa manoyujo yuktaaso navatir nava
yat soma aa sute nara indraagnii ajohavuH
Rtavaakena satyena shraddhayaa tapasaa suta indraayendo pari srava
agniM yanturam apturam Rtasya yoge vanuSaH
δεινή τε σμερδνή τε, Διὸς τέρας αἰγιόχοιο.
διχθὰ δέ μοι κραδίη μέμονε φρεσὶν ὁρμαίνοντι,
λεύσσει, ὅπως ὄχʼ ἄριστα μετʼ ἀμφοτέροισι γένηται.
κτεινομένους ἐφέπων· ῥέε δʼ αἵματι γαῖα μέλαινα.
Τρῶας ἐς ἱπποδάμους ἐρύσῃ, εἴξῃ δέ οἱ Αἴας,
γείνατʼ, ἐπεί ῥα τοκεῦσιν ἅμʼ ἕσπετο μῆλα ἰδέσθαι·
ἕζετο δʼ ἐν κλισμῷ πολυδαιδάλῳ ἔνθεν ἀνέστη
ὢ πόποι ἦ μοι ἄχος μεγαλήτορος Αἰνείαο,
κυανοχαῖτα Ποσειδάων καὶ φαίδιμος Ἕκτωρ,
ἔσχʼ ὀδύνας· τὸ μὲν ἕλκος ἐτέρσετο, παύσατο δʼ αἷμα.
ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων·
φευγόντων σὺν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν·
τὸν δʼ αὖτε προσέειπε πολύτλας δῖος Ὀδυσσεύς·
τῷ δὲ μάλʼ ἐγγύθεν ἦλθε Ποσειδάων ἐνοσίχθων,
ὣς φάτʼ ἐποτρύνων· Τρώεσσι δὲ φαίδιμος Ἕκτωρ
σκυζομένης ἀλέγω, ἐπεὶ οὐ σέο κύντερον ἄλλο.
τῶν δʼ ἵπποι μὲν ἔασιν ἀφάρτεροι, οὐδὲ μὲν αὐτοὶ
τὸν δʼ αὖτε προσέειπε πολύτλας δῖος Ὀδυσσεύς·
διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς κυρῶσαι εἰς αὐτὸν ἀγάπην·
أُولَئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ