- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
בְּבֹא֔וֹ
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 62 of 62 checked matches: 17 names, 45 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בְּבֹא֔וֹ
Stored count receiptבְּאֹיְבֵ֖י
Stored count receiptוַיֶּאֱהָבֵ֣הֽוּ
Stored count receiptוַאֲבִיגַ֕יִל
Stored count receiptבְּֽבוֹא־
Stored count receiptוַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃
Stored count receiptוַאֲמַּלְאֵֽהוּ׃
Stored count receiptבְ֭אִבּוֹ
Stored count receiptוּבִלְבָב֣וֹ
Stored count receiptוּבְבֹ֨א
Stored count receiptבָּא֔וֹב
Stored count receiptצְ֭דָקָה תִּצֹּ֣ר תָּם־ דָּ֑רֶךְ וְ֝רִשְׁעָ֗ה תְּסַלֵּ֥ף חַטָּֽאת׃
גווד ולד בוי
Stored count receiptגנוס לגרוסתרובוס
Stored count receiptקיסתיק פיברוסיס תרנספורת רגולתור
Stored count receiptבלו-בלוודד
Stored count receiptוינביבברס
Stored count receiptביולוגי לב
Stored count receiptHe fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
taM hotaaram adhvarasya pracetasaM vahniM devaa akRNvata
sa tvaam indra prabhuuvaso mamattu
agne vivasvad uSasash citraM raadho amartya
sahasrasaaH shatasaa vaajy arvaa pRNaktu madhvaa sam imaa vacaaM+si
ghRtaM na puutaM tanuur arepaaH shuci hiraNyam
sva\rcakSaa rathiraH satyashuSmaH kaamo na yo devayataam asarji
naasatyaa kuha cit santaav aryo divo napaataa sudaastaraaya
sakhaabhuud ashvinor uSaaH
ya iddha aavivaasati sumnam indrasya martyaH
ya eSa svapnanaMshano .astam eSi pathaa punar vishvasmaad indra uttaraH
tam asya raajaa varuNas tam ashvinaa kratuM sacanta maarutasya vedhasaH
ito yuchantv aamuro nabhantaam anyake same
tRtiiyam apsu nRmaNaa ajasram indhaana enaM jarate svaadhiiH
πρὸς λέχεα κλίνων· πίσυρας δʼ ἐριαύχενας ἵππους
Τυδεΐδη Διόμηδες ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ
παρθένος αἰδοίη ὑπερώϊον εἰσαναβᾶσα
ἐγγὺς ἀνὴρ ὃς ἐμόν γε μάλιστʼ ἐσεμάσσατο θυμόν,
Τυδεΐδη Διόμηδες ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ
Τυδεΐδη Διόμηδες ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ,
ἀσπασίως φεύγοντες ἀνέπνεον Ἕκτορα δῖον.
αἵ ῥα πύλας εἴρυντο πύκα στιβαρῶς ἀραρυίας
κείμενον ἐν ψαμάθοισι, δίαινε δέ μιν μέλαν ὕδωρ.
ποίει δαίδαλα πολλὰ ἰδυίῃσι πραπίδεσσιν.
πολλὰ δʼ ἐπότρυνε σχεδὸν ἴσχειν εἰσορόωντα
ὅς τις δὴ πρῶτος Ἀγαμέμνονος ἀντίον ἦλθεν
Εἶπεν δὲ ὁ ἀρχιερεύς· ⸀Εἰ ταῦτα οὕτως ἔχει;
ὅς μʼ ἐκέλευε Τρωσὶ ποτὶ πτόλιν ἡγήσασθαι
νῦν δʼ ἦλθον πεδίον δʼ ἀπὸ νηῶν· ἠῶθεν γὰρ
καί κεν ὕδωρ φορέοις Μεσσηΐδος ἢ Ὑπερείης
κυανέη, προτὶ οἷ δʼ ἔλαβʼ ἔντερα χερσὶ λιασθείς.
Ἄλτεω, ὃς Λελέγεσσι φιλοπτολέμοισιν ἀνάσσει
ἡ πεισμονὴ οὐκ ἐκ τοῦ καλοῦντος ὑμᾶς.
νήπιοι, ἐν δὲ πύλῃσι δύʼ ἀνέρας εὗρον ἀρίστους
ἀμφʼ ἀγαθὸν θεράποντα ποδώκεος Αἰακίδαο
δώρων ἐκ Πριάμοιο λάχῃ ἀπό θʼ Ἕκτορα λύσῃ.
ἀμφʼ ἀγαθὸν θεράποντα ποδώκεος Αἰακίδαο.
τορνώσαντο δὲ σῆμα θεμείλιά τε προβάλοντο
καὶ δὲ σοὶ αὐτῷ θυμὸς ἐνὶ φρεσὶν ἵλαος ἔστω.
δινεύεσκʼ ἀλύων παρὰ θῖνʼ ἁλός· οὐδέ μιν ἠὼς
τὴν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα περικλυτὸς ἀμφιγυήεις·
τὴν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα περικλυτὸς ἀμφιγυήεις·
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ