- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
בָבְלָיֵא֙
Checked count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 61 of 67 checked matches: 11 names, 56 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בָבְלָיֵא֙
Checked count receiptבְּאַרְבָּעִ֣ים
Checked count receiptזֹ֥את הָֽיְתָה־ לִּ֑י כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃
מִפְּנֵֽי־ זַֽעַמְךָ֥ וְקִצְפֶּ֑ךָ כִּ֥י נְ֝שָׂאתַ֗נִי וַתַּשְׁלִיכֵֽנִי׃
וּזְבַדְיָ֥ה וַעֲרָ֖ד וָעָֽדֶר׃
סודיום קרבוקסימתיל קללולוס
Checked count receiptבודי-בוילד
Checked count receiptסובדיויסיון קיקדופית
Checked count receiptרוברת ה. גודדרד
Checked count receiptגולגי בודי
Checked count receiptפרוגרמינג לנגוג
Checked count receiptבוריס גודונוו
Checked count receiptסובורדר ברחיור
Checked count receiptדימונד ודדינג נניורסרי
Checked count receiptAnd Hadoram, and Uzal, and Diklah,
And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
aa no agne vayovRdhaM rayim paavaka shaMsyam
tvaam ic chavasas pate kaNvaa ukthena vaavRdhuH
tvaavataH puruuvaso vayam indra praNetaH
devasya vaa maruto martyasya vejaanasya prayajyavaH
taM vo vaajaanaam patim ahuumahi shravasyavaH
taa mandasaanaa manuSo duroNa aa ni paataM vedasaa vayaH
ime cit tava manyave vepete bhiyasaa mahii
sajoSasaa uSasaa suuryeNa ca somam pibatam ashvinaa
sajoSasaa uSasaa suuryeNa ca somam pibatam ashvinaa
tad viSNoH paramam padaM sadaa pashyanti suurayaH
devebhyo deva daashuSe
aavat tam indraH shacyaa dhamantam apa snehitiir nRmaNaa adhatta
taa sudevaaya daashuSe sumedhaam avitaariNiim
sajoSasaa uSasaa suuryeNa ca somam pibatam ashvinaa
yasya duutaH prahita eSa etat tasmai yamaaya namo astu mRtyave
na gaa indras tasya paraa dadaati prashastam ic caarum asmai kRNoti
ἔλπομαι εὐχόμενος Διί τʼ ἄλλοισίν τε θεοῖσιν
ὡς νῦν τοῦτον ἔτισε, δάμασσε δὲ λαὸν Ἀχαιῶν.
τέρπονται Κύπρίς τε καὶ ἀργυρότοξος Ἀπόλλων
γούνων ἅψασθαι μεμαώς, περὶ δʼ ἤθελε θυμῷ
Ἕκτωρ μὲν κεφαλῆφιν ἐπεὶ λάβεν οὐχὶ μεθίει·
ἆξαι ἐπιγνάμψας δόρυ μείλινον Αἰακίδαο,
ἐν δέ οἱ ὀμφαλοὶ ἦσαν ἐείκοσι κασσιτέροιο
τόσσον δὴ Μενέλαος ἀμύμονος Ἀντιλόχοιο
τὸν μὲν ἀπαινύμενον κλυτὰ τεύχεα, τὸν δʼ ἐπὶ γαίῃ
ἶσα φίλοισι τοκεῦσιν ἐτίομεν ἐν μεγάροισι·
ἕσπετο, ὅς τʼ ἐφόβησε ταλάφρονά περ πολεμιστήν·
Ἕκτωρ δʼ ὀξὺ νόησε, θέων δέ οἱ ἄγχι παρέστη,
Γρήνικός τε καὶ Αἴσηπος δῖός τε Σκάμανδρος
ὥς θην καὶ σὸν ἐγὼ λύσω μένος εἴ κέ μευ ἄντα
Βρισηῒς δʼ ἄρʼ ἔπειτʼ ἰκέλη χρυσέῃ Ἀφροδίτῃ
ζώσατο δὲ ζώνῃ ἑκατὸν θυσάνοις ἀραρυίῃ,
αἴ κέ σʼ ὑποδείσαντες ἀπόσχωνται πολέμοιο
ἔσσυμαι ἀμφοτέροισι· μενοινώω δὲ καὶ οἶος
ἦ ῥα, καὶ Ἕκτορα δῖον ἀεικέα μήδετο ἔργα.
ἦ ῥα καὶ Ἕκτορα δῖον ἀεικέα μήδετο ἔργα
τοῖσι δὲ καὶ μετέειπε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·
κλῦθι θεά, ἀγαθή μοι ἐπίρροθος ἐλθὲ ποδοῖιν.
ὃν δέ κʼ ἐγὼν ἀπάνευθε μάχης ἐθέλοντα νοήσω
ἦ, καὶ Νέστορος υἷας ὀπάσσατο κυδαλίμοιο
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ