- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
בְּבִגְדֵיהֶֽם׃
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 57 of 57 checked matches: 21 names, 36 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בְּבִגְדֵיהֶֽם׃
Stored count receiptבְּאִבֵּ֣י
Stored count receiptאָ֠בִיב
Stored count receiptבְּבֹֽאֲכֶם֙
Stored count receiptבְּבֹאִ֣י
Stored count receiptלַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א
Stored count receiptוָאֹהֲבֵ֑הוּ
Stored count receiptאבוגיל
Stored count receiptצֹפְנֶ֥יהָ צָֽפַן־ ר֑וּחַ וְשֶׁ֖מֶן יְמִינ֣וֹ יִקְרָֽא׃
תריגונלל ורניתופודיוידס
Stored count receiptבליגהתי ווונד
Stored count receiptבובבל פקך
Stored count receiptבוגבוו
Stored count receiptבבי בד
Stored count receiptבלו בבי
Stored count receiptבובבלי
Stored count receiptוידו דיגיתיזינג
Stored count receiptתורסתין בונד ובלן
Stored count receiptביבבד
Stored count receiptתורי וף פרובביליתי
Stored count receiptHis heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of the Jews five times received I forty stripes save one.
Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
בובודהה
Stored count receiptסייד ~נגירובהיה
Stored count receipttriiNi shataa trii sahasraaNy agniM triMshac ca devaa nava caasaparyan
Rtaavaanaav Rtam aa ghoSato bRhat
ye te santi dashagvinaH shatino ye sahasriNaH
nuunaM janaaH suuryeNa prasuutaa ayann arthaani kRNavann apaaMsi
dRLhaM granthiM na vi Syatam atriM yaviSTham aa rajaH
triiNi shataa trii sahasraaNy agniM triMshac ca devaa nava caasaparyan
mahas te sato mahimaa panasyate .addhaa deva mahaaM+ asi
vishvaa ruupaaNy aavishan punaano yaati haryataH
saMkrandano .animiSa ekaviiraH shataM senaa ajayat saakam indraH
sadmaabhi satyo adhvaraH
aasiinaaso aruNiinaam upasthe rayiM dhatta daashuSe martyaaya
aa rodasii apRNaa jaayamaana uta pra rikthaa adha nu prayajyo
πάλλων δʼ ὀξέα δοῦρα κατὰ στρατὸν ᾤχετο πάντῃ
πάλλων δʼ ὀξέα δοῦρα κατὰ στρατὸν ᾤχετο πάντῃ
Ἕκτορ εἶδος ἄριστε μάχης ἄρα πολλὸν ἐδεύεο.
ῥίγησεν δʼ ἄρʼ ἔπειτα ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων
ἐντροπαλιζόμενος ὥς τε λὶς ἠϋγένειος,
ἐν κλισίῃς· οἳ δʼ ἀρχὸν ἀρηΐφιλον ποθέοντες
βὰν δʼ ἐπὶ νῆα φέροντες Ἀχιλλῆος θείοιο.
πάλλων δʼ ὀξέα δοῦρα κατὰ στρατὸν ᾤχετο πάντῃ
ἄλλῳ μὲν γὰρ ἔδωκε θεὸς πολεμήϊα ἔργα,
ἀλλὰ πολὺ πρὸ φίλων ἑτάρων δηΐοισι μάχεσθαι,
ὁππότερος δέ κε νικήσῃ κρείσσων τε γένηται
ὁππότερος δέ κε νικήσῃ κρείσσων τε γένηται,
εὕδειν, ἀλλʼ ἄμυδις κικλήσκετο πάντας ἀρίστους,
κεῖσθαι· ὃ δʼ ἐν πεδίῳ Τρώων μένει ὀξὺν Ἄρηα.
Πουλυδάμας, καὶ πρῶτος ἐναντίος ἤλυθεν ἵππων.
ἑσταότʼ ἔν θʼ ἵπποισι καὶ ἅρμασι κολλητοῖσι·
Λίνδον Ἰηλυσόν τε καὶ ἀργινόεντα Κάμειρον.
قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ