- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:JAMES WILLIAM FULBRIGHT
- Reference check
- Tier 1
Show count
ימס ויללים פולבריגהת
Checked count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 50 of 50 checked matches: 10 names, 40 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
ימס ויללים פולבריגהת
Checked count receiptהרברת גורג וללס
Checked count receiptגנוס בלברוס
Checked count receiptקלופידוגרל ביסולפת
Checked count receiptנדר פול גויללום גיד
Checked count receiptגיבבווס
Checked count receiptדריוינג בם הדלמף
Checked count receiptתרמודינמיקס וף קויליבריום
Checked count receiptגימנוקרפיום רוברתינום
Checked count receiptWe are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
סויוגובהיה
Checked count receiptpari soma Rtam bRhad aashuH pavitre arSati
anaaturaa ajaraa sthaamaviSNavaH supiivaso atRSitaa atRSNajaH
atyam iva shavase saataye dhanaa vishvaa dhanaani saataye
ayaM sa yo divas pari raghuyaamaa pavitra aa
tve raaya indra toshatamaaH praNetaaraH kasya cid RtaayoH
te maa bhadraaya shavase tatakSur aparaajitam astRtam aSaaLham
cakSur no devaH savitaa cakSur na uta parvataH
maadhviir naH santv oSadhiiH
aa tv a\shatrav aa gahi ny u\kthaani ca huuyase
kRtaM naH sushriyo naremaa daatam abhiSTaye
tvaM vishvaani svaniika patyase tvaM sahasraaNi shataa dasha prati
indur hinvaano arSati tiro vaaraaNy avyayaa
Rdhad yas te sudaanave dhiyaa martaH shashamate
kSayann asmabhyam asura pracetaa raajann enaaMsi shishrathaH kRtaani
atiSkado bhiyasaa tan na aavat tathaa rasaayaa ataram payaaMsi
imaM ratham adhi ye sapta tasthuH saptacakraM sapta vahanty ashvaaH
uta sma te paruSNyaam uurNaa vasata shundhyavaH
tRtiiyo agniS Te patis turiiyas te manuSyajaaH
φράζεο Τυδεΐδη καὶ χάζεο, μηδὲ θεοῖσιν
ὅ σφιν ἐὺ φρονέων ἀγορήσατο καὶ μετέειπεν·
ὅ σφιν ἐὺ φρονέων ἀγορήσατο καὶ μετέειπεν·
καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.
εἰσορόων πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν.
ἀλλʼ οὐ λῆθʼ Ἀδάμαντα τιτυσκόμενος καθʼ ὅμιλον
εἰν ἑνὶ δίφρῳ ἐόντας Ἐχέμμονά τε Χρομίον τε.
δεξάμενος διὰ παῦρα δασάσκετο, πολλὰ δʼ ἔχεσκεν.
χρύσειαι νεμέθοντο, δύω δʼ ὑπὸ πυθμένες ἦσαν.
Ἕκτορ νῦν δὴ πάγχυ λελασμένος εἰς ἐπικούρων,
δαιμόνιʼ ἀτρέμας ἧσο καὶ ἄλλων μῦθον ἄκουε,
ὅ σφιν ἐὺ φρονέων ἀγορήσατο καὶ μετέειπεν·
ἄσχετον, οὐκ ἐπιεικτόν, ἐπεί σφισιν ἕρμα πόληος
δῄουν ἀλλήλων ἀμφὶ στήθεσσι βοείας
δῄουν ἀλλήλων ἀμφὶ στήθεσσι βοείας
ἐν ποταμῷ· δὴ γὰρ καὶ ἐπὶ κνέφας ἤλυθε γαῖαν.
καὶ πᾶσα νῆσος ἔφυγεν, καὶ ὄρη οὐχ εὑρέθησαν.
τὸν μὲν ἑταῖροι ἔνεικαν, ὃ δʼ ἰητροῖς ἐπιτείλας
ὅ σφιν ἐὺ φρονέων ἀγορήσατο καὶ μετέειπεν·
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ