- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Isaiah 19:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Greek Ordinal
Showing 52 of 144 checked matches: 2 names, 142 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אַיָּם֙ אֵפ֣וֹא חֲכָמֶ֔יךָ וְיַגִּ֥ידוּ נָ֖א לָ֑ךְ וְיֵ֣דְע֔וּ מַה־ יָּעַ֛ץ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת עַל־ מִצְרָֽיִם׃
יָ֤שֶׁת חֹ֨שֶׁךְ ׀ סִתְר֗וֹ סְבִֽיבוֹתָ֥יו סֻכָּת֑וֹ חֶשְׁכַת־ מַ֝֗יִם עָבֵ֥י שְׁחָקִֽים׃
כְּעַ֤ל גְּמֻלוֹת֙ כְּעַ֣ל יְשַׁלֵּ֔ם חֵמָ֣ה לְצָרָ֔יו גְּמ֖וּל לְאֹֽיְבָ֑יו לָאִיִּ֖ים גְּמ֥וּל יְשַׁלֵּֽם׃
וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁ֨ר יָרִ֥ים מֹשֶׁ֛ה יָד֖וֹ וְגָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל וְכַאֲשֶׁ֥ר יָנִ֛יחַ יָד֖וֹ וְגָבַ֥ר עֲמָלֵֽק׃
כֵּֽן־ אֶעֱשֶׂ֞ה לַמָּק֥וֹם הַזֶּ֛ה נְאֻם־ יְהוָ֖ה וּלְיֽוֹשְׁבָ֑יו וְלָתֵ֛ת אֶת־ הָעִ֥יר הַזֹּ֖את כְּתֹֽפֶת׃
יָשֻׁ֙בוּ֙ יֹשְׁבֵ֣י בְצִלּ֔וֹ יְחַיּ֥וּ דָגָ֖ן וְיִפְרְח֣וּ כַגָּ֑פֶן זִכְר֖וֹ כְּיֵ֥ין לְבָנֽוֹן׃
ΡΕΣΠΙΡΑΤΟΡΥ ΔΙΣΤΡΕΣΣ ΣΥΝΔΡΟΜΕ ΟΦ ΘΕ ΝΕΩΒΟΡΝ
Checked count receiptΣΕΚΟΝΔ ΕΠΙΣΤΛΕ ΟΦ ΠΑΥΛ ΘΕ ΑΠΟΣΤΛΕ ΤΟ ΘΕ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΑΝΣ
Checked count receiptThe children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
taM vo dhiyaa paramayaa puraajaam ajaram indram abhy a\nuuSy arkaiH
sato bandhum asati nir avindan hRdi pratiiSyaa kavayo maniiSaa
na vo .ashvaaH shrathayantaaha sisrataH sadyo asyaadhvanaH paaram ashnutha
arcanti toke tanaye pariSTiSu medhasaataa vaajinam ahraye dhane
vamrasya manye mithunaa vivavrii annam abhiityaarodayan muSaayan
vRtrasya yad bhRSTimataa vadhena ni tvam indra praty aanaM jaghantha
indraa bhara dakSiNenaa vasuuni patiH sindhuunaam asi revatiinaam
pibatu somaM varuNo dhRtavrato .ashvibhyaam uSasaa sajuuH
Rtaavaanam mahiSaM vishvadarshatam agniM sumnaaya dadhire puro janaaH
adevena manasaa yo riSaNyati shaasaam ugro manyamaano jighaaMsati
nava pashcaataat sthivimanta aayan dasha praak saanu vi tiranty ashnaH
adha yad eSaaM sudine na sharur vishvam eriNam pruSaayanta senaaH
shriye na gaava upa somam asthur indraM giro varuNam me maniiSaaH
bRhaspatir yaa avindan niguuLhaaH somo graavaaNa RSayash ca vipraaH
aviDDhiiaa\ndra citrayaa na uutii kRdhi vRSann indra vasyaso naH
ko vo .antar maruta RSTividyuto rejati tmanaa hanveva jihvayaa
bRhaspatir mithoavadyapebhir ud usriyaa asRjata svayugbhiH
dyaavaapRthivii varuNasya dharmaNaa viSkabhite ajare bhuuriretasaa
aa suurye na rashmayo dhruvaaso vaishvaanare dadhire .agnaa vasuuni
Rtasya vaa keshinaa yogyaabhir ghRtasnuvaa rohitaa dhuri dhiSva
agnish cid dhi Smaatase shushukvaan aapo na dviipaM dadhati prayaaMsi
τοῦ Καϊνὰμ τοῦ Ἀρφαξὰδ τοῦ Σὴμ τοῦ Νῶε τοῦ Λάμεχ
ναὶ μὰ τόδε σκῆπτρον, τὸ μὲν οὔ ποτε φύλλα καὶ ὄζους
τὸν δʼ ἄρʼ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη κορυθαίολος Ἕκτωρ·
τὸν δʼ ἄρʼ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη κορυθαίολος Ἕκτωρ·
Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται.
ὅς τις ἐλαφρότατος ποσσὶ κραιπνοῖσι πέλοιτο·
Τρωσὶ μαχησόμενον· τὸν δʼ οὐχ ὑποδέξομαι αὖτις
Τρωσὶ μαχησόμενον· τὸν δʼ οὐχ ὑποδέξομαι αὖτις
χειρὸς ἔχων, εἷος θεράπων σχεδὸν ἤλασεν ἵππους.
χειμάρρους κατʼ ὄρεσφιν ὀπαζόμενος Διὸς ὄμβρῳ,
τὸν δʼ ἄρʼ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη κορυθαίολος Ἕκτωρ·
θύνοντʼ ἐν προμάχοισιν, ἐναίροντα στίχας ἀνδρῶν,
τῶν μὲν πολλῶν θοῦρος Ἄρης ὑπὸ γούνατʼ ἔλυσεν·
τὸν πρότερος προσέειπε ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς·
νεκροὶ ὁμοῦ Τρώων καὶ ὑπερμενέων ἐπικούρων
τὸν πρότερος προσέειπε ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς·
θύνοντʼ ἐν προμάχοισιν ἐναίροντα στίχας ἀνδρῶν,
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ