Counted spelling
וְנִגְאָֽל׃
- Atbash
- 709
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְנִגְאָֽל׃
וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה
נִבָּ֑א
בְּנֹֽא׃
לְבָבֵ֔נוּ
וַאֲדָנָ֑יו
אִשָּׁבֵֽעַ׃
נְגֹֽאֲל֖וּ
וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה
עִשְׂבָּ֤א
אֶ֔בֶן
בָאֵ֔פֶר
בַעְשָׁ֔א
לְגָא֣וֹן
בְּעַבְרֹנָֽה׃
וַנֹּֽאכְלֵ֑הוּ
בְּאַרְצֹ֖ת
אֲקַבֵּ֔ץ
לֵאלָֽהֲהֽוֹן׃
וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ
גֹּאֲלֵ֕נוּ
וַאֲכַלְנֻ֖הוּ
בונגלד
לימפובלסתיק לוכמי
tapasaa ye anaadhRSyaas tapasaa ye sva\r yayuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת פס י נדהרסי ס ת פס י סו\ר ייו ה
λεξάσθων παρὰ τάφρον ὀρυκτὴν τείχεος ἐκτός.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1לקססתון פר תפרון וריכתן תיחוס כתוס.
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה מכת ת סתורם קלם, סו תת ת ווס תרוף ר סתילל.
And Elon, and Thimnathah, and Ekron,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לון, נד תימנתה, נד כרון,
στὰς ἀπάνευθε πυρῆς δοιοῖς ἠρᾶτʼ ἀνέμοισι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סתס פנות פירס דויויס רתʼ נמויסי
ἀλλὰ φίλη μήτηρ, ἥ με ψεύδεσσιν ἔθελγεν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1לל פיל מתר, ה ם פסודססין תלגן·
viprebhir astu sanitaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי פרבהיר סתו ס נית
τῷ δὲ μεταστρεφθέντι μεταφρένῳ ἐν δόρυ πῆξεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוי ד מתסתרפתנתי מתפרנוי ן דורי פקסן
gRNaano jamadagninaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גרננו ים דגנין
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2כדהלך וורתנה קום כרין
Ἕκτορα δῃώσαντε μάχης ἄατόν περ ἐόντα.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הכתור דיוסנת מחס תון פר ונת.
πάσας ἑξείης· πολλῇσι δὲ κήδεʼ ἐφῆπτο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פסס הקסיס· פולליסי ד כדʼ פפתו.
aa naH prajaaM janayatu prajaapatir aajarasaaya sam anaktv aryamaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נה פרי ם יניתו פרי פתיר ירס י ס ם נכתו רים
εἴη, ἐπεὶ τάχα τῇδε τετεύξεται αἰπὺς ὄλεθρος.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1י, פי תח תיד תתוקסתי יפיס ולתרוס.
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2לקד כלקן לנסן פי כבד
τῷ δὲ μεταστρεφθέντι μεταφρένῳ ἐν δόρυ πῆξεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוי ד מתסתרפתנתי מתפרנוי ן דורי פקסן
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2כל לין לם ינת לנסף בלנסיה
νῦν δʼ ἔμπης γὰρ κῆρες ἐφεστᾶσιν θανάτοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נין דʼ מפס גר כרס פסתסין תנתויו
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ונה כן יקול ספיהן לי ללה שתת
هُدًى وَرَحْمَةً لِلْمُحْسِنِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2הדי ורהמה ללמהסנין
tam martaa amartyaM ghRtenaagniM saparyata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם מרת מרתים גהרת נגני ם ספרית