אַבְנֵי־ שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
אַבְנֵי־ שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃
- Atbash
- 2857
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
אַבְנֵי־ שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַבְנֵי־ שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃
כִּ֤י דָמָהּ֙ בְּתוֹכָ֣הּ הָיָ֔ה עַל־ צְחִ֥יחַ סֶ֖לַע שָׂמָ֑תְהוּ לֹ֤א שְׁפָכַ֙תְהוּ֙ עַל־ הָאָ֔רֶץ לְכַסּ֥וֹת עָלָ֖יו עָפָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּ֤י דָמָהּ֙ בְּתוֹכָ֣הּ הָיָ֔ה עַל־ צְחִ֥יחַ סֶ֖לַע שָׂמָ֑תְהוּ לֹ֤א שְׁפָכַ֙תְהוּ֙ עַל־ הָאָ֔רֶץ לְכַסּ֥וֹת עָלָ֖יו עָפָֽר׃
אָיֹ֥ם וְנוֹרָ֖א ה֑וּא מִמֶּ֕נּוּ מִשְׁפָּט֥וֹ וּשְׂאֵת֖וֹ יֵצֵֽא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אָיֹ֥ם וְנוֹרָ֖א ה֑וּא מִמֶּ֕נּוּ מִשְׁפָּט֥וֹ וּשְׂאֵת֖וֹ יֵצֵֽא׃
הַחַמִישִׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֔י הַשַּׂ֖ר שַׁמְה֣וּת הַיִּזְרָ֑ח וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַחַמִישִׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֔י הַשַּׂ֖ר שַׁמְה֣וּת הַיִּזְרָ֑ח וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃
וַיֶּחֱזַק֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֶּחֱזַק֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃
הִנֵּ֗ה מִטָּתוֹ֙ שֶׁלִּשְׁלֹמֹ֔ה שִׁשִּׁ֥ים גִּבֹּרִ֖ים סָבִ֣יב לָ֑הּ מִגִּבֹּרֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִנֵּ֗ה מִטָּתוֹ֙ שֶׁלִּשְׁלֹמֹ֔ה שִׁשִּׁ֥ים גִּבֹּרִ֖ים סָבִ֣יב לָ֑הּ מִגִּבֹּרֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות יף תי ובי נות, תי שלל פריש בי ת סוורד, נד תי שלל די ויתוות כנוולדג.
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת קלוך תת י לפת ת תרוס וית קרפוס, והן תוו קומסת, ברינג וית ת, נד ת בווכס, בות ספקיללי ת פרחמנץ.
To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תו סתיספי ת דסולת נד וסת גרוונד; נד תו קוס ת בוד וף ת תנדר הרב תו ספרינג פורת?
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תוו הסת פיללד ם וית ורינכלס, והיח יס ויתנסס גינסת ם: נד מי לננסס ריסינג וף ין ם ברת ויתנסס תו מי פק.
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל לסו פריס ת וית ת פסלתרי, ון תי תרות, ו מי גוד: ונתו ת וילל י סינג וית ת הרף, ו תוו הולי ון וף יסרל.
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי רסונד וית תמסלוס, סיינג, יף ו שלל סי, פרום הון; ה וילל סי, והי תן דיד י נות בליו הים?
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תת בי וסורי נד וניוסת גין ינקרסת היס סובסתנק, ה שלל גתר ית פור הים תת וילל פיתי ת פוור.
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והרפור, יף מת מך מי ברותר תו ופפנד, י וילל ת נו פלש והיל ת וורלד סתנדת, לסת י מך מי ברותר תו ופפנד.
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד פילת נסורד נד סיד גין ונתו תם, והת וילל י תן תת י שלל דו ונתו הים והום י קלל ת כינג וף ת יוס?