הֲלֹא־ צָבָ֣א לֶאֱנ֣וֹשׁ על־ עֲלֵי־ אָ֑רֶץ וְכִימֵ֖֗י שָׂכִ֣יר יָמָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הֲלֹא־ צָבָ֣א לֶאֱנ֣וֹשׁ על־ עֲלֵי־ אָ֑רֶץ וְכִימֵ֖֗י שָׂכִ֣יר יָמָֽיו׃
- Atbash
- 2673
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הֲלֹא־ צָבָ֣א לֶאֱנ֣וֹשׁ על־ עֲלֵי־ אָ֑רֶץ וְכִימֵ֖֗י שָׂכִ֣יר יָמָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֲלֹא־ צָבָ֣א לֶאֱנ֣וֹשׁ על־ עֲלֵי־ אָ֑רֶץ וְכִימֵ֖֗י שָׂכִ֣יר יָמָֽיו׃
וּלְנַפְתָּלִ֣י אָמַ֔ר נַפְתָּלִי֙ שְׂבַ֣ע רָצ֔וֹן וּמָלֵ֖א בִּרְכַּ֣ת יְהוָ֑ה יָ֥ם וְדָר֖וֹם יְרָֽשָׁה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּלְנַפְתָּלִ֣י אָמַ֔ר נַפְתָּלִי֙ שְׂבַ֣ע רָצ֔וֹן וּמָלֵ֖א בִּרְכַּ֣ת יְהוָ֑ה יָ֥ם וְדָר֖וֹם יְרָֽשָׁה׃
אָב֣וֹא בֵיתְךָ֣ בְעוֹל֑וֹת אֲשַׁלֵּ֖ם לְךָ֣ נְדָרָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אָב֣וֹא בֵיתְךָ֣ בְעוֹל֑וֹת אֲשַׁלֵּ֖ם לְךָ֣ נְדָרָֽי׃
וְנָתַתָּ֗ה אֶת־ שְׁתֵּי֙ עֲבֹתֹ֣ת הַזָּהָ֔ב עַל־ שְׁתֵּ֖י הַטַּבָּעֹ֑ת אֶל־ קְצ֖וֹת הַחֹֽשֶׁן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְנָתַתָּ֗ה אֶת־ שְׁתֵּי֙ עֲבֹתֹ֣ת הַזָּהָ֔ב עַל־ שְׁתֵּ֖י הַטַּבָּעֹ֑ת אֶל־ קְצ֖וֹת הַחֹֽשֶׁן׃
אַנְשֵׁי־ רָ֭ע לֹא־ יָבִ֣ינוּ מִשְׁפָּ֑ט וּמְבַקְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה יָבִ֥ינוּ כֹֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַנְשֵׁי־ רָ֭ע לֹא־ יָבִ֣ינוּ מִשְׁפָּ֑ט וּמְבַקְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה יָבִ֥ינוּ כֹֽל׃
וַֽיהוָ֥ה הֽוֹדִיעַ֖נִי וָֽאֵדָ֑עָה אָ֖ז הִרְאִיתַ֥נִי מַעַלְלֵיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַֽיהוָ֥ה הֽוֹדִיעַ֖נִי וָֽאֵדָ֑עָה אָ֖ז הִרְאִיתַ֥נִי מַעַלְלֵיהֶֽם׃
הִנֵּ֣ה ׀ כַּעֲנָנִ֣ים יַעֲלֶ֗ה וְכַסּוּפָה֙ מַרְכְּבוֹתָ֔יו קַלּ֥וּ מִנְּשָׁרִ֖ים סוּסָ֑יו א֥וֹי לָ֖נוּ כִּ֥י שֻׁדָּֽדְנוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִנֵּ֣ה ׀ כַּעֲנָנִ֣ים יַעֲלֶ֗ה וְכַסּוּפָה֙ מַרְכְּבוֹתָ֔יו קַלּ֥וּ מִנְּשָׁרִ֖ים סוּסָ֑יו א֥וֹי לָ֖נוּ כִּ֥י שֻׁדָּֽדְנוּ׃
וְעַתָּ֖ה לֵ֑ךְ וְאָנֹכִי֙ אֶֽהְיֶ֣ה עִם־ פִּ֔יךָ וְהוֹרֵיתִ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תְּדַבֵּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעַתָּ֖ה לֵ֑ךְ וְאָנֹכִי֙ אֶֽהְיֶ֣ה עִם־ פִּ֔יךָ וְהוֹרֵיתִ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תְּדַבֵּֽר׃
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סום תרוסת ין חריוץ, נד סום ין הורסס: בות ו וילל רממבר ת נם וף ת לורד וור גוד.
καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ה ירן תוו תוו ה היפרחווס פנת נוון פרוורסי תס כרדיס הימון כי ת נומת הימון ן חריסתוי יסוו.
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יף ני מן סי ווגהת ונתו יוו, י שלל סי, ת לורד הת נד וף תם; נד סתריגהתוי ה וילל סנד תם.
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד בי ת בורדר וף בנימין, פרום ת סת סיד ונתו ת וסת סיד, סימון שלל הו פורתיון.
وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَسْتُورًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודה קרת לקרן ילן בינך ובין לדהין ל יומנון בלכרה היב מסתור
ὡς δὲ ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν, ἀνακύψας εἶπεν πρὸς αὐτούς· Ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν, πρῶτον ἐπʼ αὐτὴν τὸν λίθον βαλέτω.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוס ד פמנון רותונתס ותון, נכיפסס יפן פרוס ותווס· הו נמרתתוס הימון, פרותון ףʼ ותן תון ליתון בלתו.
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יסרל סיד ונתו יוסף, י הד נות תווגהת תו ס תי פק: נד, לו, גוד הת שוד ם לסו תי סד.
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לסו, תת ת סוול ב ויתוות כנוולדג, ית יס נות גווד; נד ה תת הסתת וית היס פת סיננת.
And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סום וף ת פריסס והיח ור וית הים הרד תס וורדס, נד סיד ונתו הים, ר ו בלינד לסו?
ὃς ἐρρύσατο ἡμᾶς ἐκ τῆς ἐξουσίας τοῦ σκότους καὶ μετέστησεν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ υἱοῦ τῆς ἀγάπης αὐτοῦ,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוס רריסתו המס ך תס קסווסיס תוו סכותווס כי מתסתסן יס תן בסילין תוו הייוו תס גפס ותוו,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד היס פירסתבורן סון בדון, נד זור, נד כיש, נד בל, נד נדב,
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בפור דסתרוקתיון ת הרת וף מן יס הוגהתי, נד בפור הונוור יס הומיליתי.
(ὅτι οὕτως ἐστὶν τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν)·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1(הותי הוותוס סתין תו תלם תוו תוו, גתופויוונתס פימוון תן תון פרונון נתרופון גנוסין)·
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו תת ת הולי גהוסת ויתנססת ין ורי קיתי, סיינג תת בונדס נד פפליקתיונס ביד ם.
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ריויק נות גינסת ם, ו מין נמי: והן י פלל, י שלל ריס; והן י סית ין דרכנסס, ת לורד שלל ב ליגהת ונתו ם.
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית קם תו פסס, תת ת ון ת קוילס קם וף, נד קוורד ת קמף: נד ין ת מורנינג ת דו לי רוונד בוות ת הוסת.