מִ֭צָּפוֹן זָהָ֣ב יֶֽאֱתֶ֑ה עַל־ אֱ֝ל֗וֹהַּ נ֣וֹרָא הֽוֹד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
מִ֭צָּפוֹן זָהָ֣ב יֶֽאֱתֶ֑ה עַל־ אֱ֝ל֗וֹהַּ נ֣וֹרָא הֽוֹד׃
- Atbash
- 2480
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מִ֭צָּפוֹן זָהָ֣ב יֶֽאֱתֶ֑ה עַל־ אֱ֝ל֗וֹהַּ נ֣וֹרָא הֽוֹד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִ֭צָּפוֹן זָהָ֣ב יֶֽאֱתֶ֑ה עַל־ אֱ֝ל֗וֹהַּ נ֣וֹרָא הֽוֹד׃
וֽ͏ַיְהִ֖י מִקֵּ֣ץ יָמִ֑ים וַיָּבֵ֨א קַ֜יִן מִפְּרִ֧י הֽ͏ָאֲדָמָ֛ה מִנְחָ֖ה לַֽיהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וֽ͏ַיְהִ֖י מִקֵּ֣ץ יָמִ֑ים וַיָּבֵ֨א קַ֜יִן מִפְּרִ֧י הֽ͏ָאֲדָמָ֛ה מִנְחָ֖ה לַֽיהוָֽה׃
וְגֹנֵ֨ב אִ֧ישׁ וּמְכָר֛וֹ וְנִמְצָ֥א בְיָד֖וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְגֹנֵ֨ב אִ֧ישׁ וּמְכָר֛וֹ וְנִמְצָ֥א בְיָד֖וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת׃
שֹׁמֵ֥ר ר֖וּחַ לֹ֣א יִזְרָ֑ע וְרֹאֶ֥ה בֶעָבִ֖ים לֹ֥א יִקְצֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שֹׁמֵ֥ר ר֖וּחַ לֹ֣א יִזְרָ֑ע וְרֹאֶ֥ה בֶעָבִ֖ים לֹ֥א יִקְצֽוֹר׃
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ה לווכד בהינד הים, ה סו ם, נד קללד ונתו ם. נד י נסורד, הר ם י.
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו שלת נות ב פריד פור ת תררור בי ניגהת; נור פור ת ררוו תת פלית בי די;
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סונס וף יפת; גומר, נד מגוג, נד מדי, נד יון, נד תובל, נד משח, נד תירס.
Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והיח לונג פור דת, בות ית קומת נות; נד דיג פור ית מור תן פור היד תרסורס;
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סונס וף יפת; גומר, נד מגוג, נד מדי, נד יון, נד תובל, נד משח, נד תירס.
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תו גיו סובתילתי תו ת סימפל, תו ת יוונג מן כנוולדג נד דיסקרתיון.
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולדהין יקולון רבן סרף ן דהב יהנם ן דהבה כן גהרם
shatam puurbhir yaviSTha paahy aMhasaH sameddhaaraM shataM himaa stotRbhyo ye ca dadati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שת ם פוורבהי ר יויסת פהי מהסה סמדדה רם שת ם הי ם סתותר בהיו י ק ד דתי
Blessed be the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בלססד ב ת לורד: פור ה הת שוד ם היס מרוללווס כינדנסס ין סתרונג קיתי.
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תוו, ו גוד, הסת הרד מי וווס: תוו הסת גיון ם ת הריתג וף תוס תת פר תי נם.
(There are eleven days’ journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1(תר ר לון דיס’ יוורני פרום הורב בי ת וי וף מוונת סיר ונתו כדשברן.)
Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1רבי, נד לל ת פרינקס וף כדר, תי וקקופיד וית ת ין למבס, נד רמס, נד גוץ: ין תס ור תי תי מרחנץ.
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת קפתין וף ת גורד חרגד יוסף וית תם, נד ה סרוד תם: נד תי קונתינוד ססון ין ורד.
kavir budhnam pari marmRjyate dhiiH saa devataataa samitir babhuuva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כוי ר בודהן ם ף רי מרמריית דהיי ה ס דו תת ס מיתיר בבהווו
dashaaritro manuSya\H svarSaaH sa iSTibhir matibhii raMhyo bhuut
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד שריתרו מנוסי\ה סורס ה ס יסתי בהיר מתי בהיי ר מהיו בהוות