גַּ֥ם כָּל־ יָמָ֖יו בַּחֹ֣שֶׁךְ יֹאכֵ֑ל וְכָעַ֥ס הַרְבֵּ֖ה וְחָלְי֥וֹ וָקָֽצֶף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
גַּ֥ם כָּל־ יָמָ֖יו בַּחֹ֣שֶׁךְ יֹאכֵ֑ל וְכָעַ֥ס הַרְבֵּ֖ה וְחָלְי֥וֹ וָקָֽצֶף׃
- Atbash
- 2295
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
גַּ֥ם כָּל־ יָמָ֖יו בַּחֹ֣שֶׁךְ יֹאכֵ֑ל וְכָעַ֥ס הַרְבֵּ֖ה וְחָלְי֥וֹ וָקָֽצֶף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1גַּ֥ם כָּל־ יָמָ֖יו בַּחֹ֣שֶׁךְ יֹאכֵ֑ל וְכָעַ֥ס הַרְבֵּ֖ה וְחָלְי֥וֹ וָקָֽצֶף׃
כִּֽי־ בָנָ֣ה יְהוָ֣ה צִיּ֑וֹן נִ֝רְאָ֗ה בִּכְבוֹדֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ בָנָ֣ה יְהוָ֣ה צִיּ֑וֹן נִ֝רְאָ֗ה בִּכְבוֹדֽוֹ׃
אִם־ כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִֽם־ בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אִם־ כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִֽם־ בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃
הֲנִסָּ֬ה דָבָ֣ר אֵלֶ֣יךָ תִּלְאֶ֑ה וַעְצֹ֥ר בְּ֝מִלִּ֗ין מִ֣י יוּכָֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֲנִסָּ֬ה דָבָ֣ר אֵלֶ֣יךָ תִּלְאֶ֑ה וַעְצֹ֥ר בְּ֝מִלִּ֗ין מִ֣י יוּכָֽל׃
קָרְחִ֣י וָגֹ֔זִּי עַל־ בְּנֵ֖י תַּעֲנוּגָ֑יִךְ הַרְחִ֤בִי קָרְחָתֵךְ֙ כַּנֶּ֔שֶׁר כִּ֥י גָל֖וּ מִמֵּֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1קָרְחִ֣י וָגֹ֔זִּי עַל־ בְּנֵ֖י תַּעֲנוּגָ֑יִךְ הַרְחִ֤בִי קָרְחָתֵךְ֙ כַּנֶּ֔שֶׁר כִּ֥י גָל֖וּ מִמֵּֽךְ׃
הַעַל־ אֵ֥לֶּה תִתְאַפַּ֖ק יְהוָ֑ה תֶּחֱשֶׁ֥ה וּתְעַנֵּ֖נוּ עַד־ מְאֹֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַעַל־ אֵ֥לֶּה תִתְאַפַּ֖ק יְהוָ֑ה תֶּחֱשֶׁ֥ה וּתְעַנֵּ֖נוּ עַד־ מְאֹֽד׃
aapa oSadhiiH pra tirantu no giro bhago raatir vaajino yantu me havam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ו סדהייה פר תירנתו נו גי רו בה גו רתי ר ויי נו ינתו ם ה ום
बाह्यस्पर्शेष्वसक्तात्मा विन्दत्यात्मनि यत्सुखम् । स ब्रह्मयोगयुक्तात्मा सुखमक्षयमश्नुते
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2בהיספרססוסכתתם וינדתיתמני יצוכם . ס ברהמיוגיוכתתם סוכמכסימסנות
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי הו נוו קומפססד וס ין וור סתפס: תי הו סת תיר יס בווינג דוון תו ת רת;
aa vaaM raajaanaav adhvare vavRtyaaM havyebhir indraavaruNaa namobhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ום רינו דהור וורתים הוי בהיר ינדרורון ן מובהיה
ubhe asmai piipayataH samiicii divo vRSTiM subhago naama puSyan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ובה סמי פייפיתה סמייקיי דיוו ורסתי ם סובה גו ן ם פו סין
achaa namobhir vRSabhaM vandadhyai sa devaan yakSad iSito yajiiyaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ח ן מובהיר ורסבה ם ונד דהיי ס דו ן יכסד יסיתו י יייין
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יוהן דיד בפתיז ין ת וילדרנסס, נד פרח ת בפתיסם וף רפנתנק פור ת רמיססיון וף סינס.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ו הו תווגהת וף תי לווינגכינדנסס, ו גוד, ין ת מידסת וף תי תמפל.
وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَنْ تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الْإِنْسَانُ كَفُورًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודה מסכם לדר פי לבהר דל מן תדון ל יה פלם ניכם לי לבר רדתם וכן לנסן כפור
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת מן תת ונדרת וות וף ת וי וף ונדרסתנדינג שלל רמין ין ת קונגרגתיון וף ת דד.
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרסורס וף ויקכדנסס פרופית נותינג: בות ריגהתווסנסס דליורת פרום דת.
pra bodhayoSaH pRNato maghony abudhyamaanaaH paNayaH sasantu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר בודהיוסה פרנתו מגהוני בודהימנה פן יה ססנתו
Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armourbearer of Joab the son of Zeruiah,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1זלך ת ממונית, נהרי ת ברותית, ת רמוורברר וף יוב ת סון וף זרויה,
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פתקתו מרהם בינהם זבר כל הזב בם לדיהם פרהון