שְׁתֵּ֧י כְתֵפֹ֣ת חֹֽבְרֹ֗ת יִֽהְיֶה־ לּ֛וֹ אֶל־ שְׁנֵ֥י קְצוֹתָ֖יו וְחֻבָּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
שְׁתֵּ֧י כְתֵפֹ֣ת חֹֽבְרֹ֗ת יִֽהְיֶה־ לּ֛וֹ אֶל־ שְׁנֵ֥י קְצוֹתָ֖יו וְחֻבָּֽר׃
- Atbash
- 1929
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
שְׁתֵּ֧י כְתֵפֹ֣ת חֹֽבְרֹ֗ת יִֽהְיֶה־ לּ֛וֹ אֶל־ שְׁנֵ֥י קְצוֹתָ֖יו וְחֻבָּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שְׁתֵּ֧י כְתֵפֹ֣ת חֹֽבְרֹ֗ת יִֽהְיֶה־ לּ֛וֹ אֶל־ שְׁנֵ֥י קְצוֹתָ֖יו וְחֻבָּֽר׃
אָמ֥וֹן בְּנ֖וֹ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אָמ֥וֹן בְּנ֖וֹ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֽוֹ׃
רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי וַעֲמָלִ֑י וְ֝שָׂ֗א לְכָל־ חַטֹּאותָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי וַעֲמָלִ֑י וְ֝שָׂ֗א לְכָל־ חַטֹּאותָֽי׃
אֶת־ הַשֻּׁלְחָן֙ אֶת־ כָּל־ כֵּלָ֔יו וְאֵ֖ת לֶ֥חֶם הַפָּנִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֶת־ הַשֻּׁלְחָן֙ אֶת־ כָּל־ כֵּלָ֔יו וְאֵ֖ת לֶ֥חֶם הַפָּנִֽים׃
וּבֵ֥ית לְבָא֖וֹת וְשָֽׁרוּחֶ֑ן עָרִ֥ים שְׁלֹשׁ־ עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבֵ֥ית לְבָא֖וֹת וְשָֽׁרוּחֶ֑ן עָרִ֥ים שְׁלֹשׁ־ עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
לְרֵ֙יחַ֙ שְׁמָנֶ֣יךָ טוֹבִ֔ים שֶׁ֖מֶן תּוּרַ֣ק שְׁמֶ֑ךָ עַל־ כֵּ֖ן עֲלָמ֥וֹת אֲהֵבֽוּךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לְרֵ֙יחַ֙ שְׁמָנֶ֣יךָ טוֹבִ֔ים שֶׁ֖מֶן תּוּרַ֣ק שְׁמֶ֑ךָ עַל־ כֵּ֖ן עֲלָמ֥וֹת אֲהֵבֽוּךָ׃
הִכֹּן֙ וְהָכֵ֣ן לְךָ֔ אַתָּ֕ה וְכָל־ קְהָלֶ֖ךָ הַנִּקְהָלִ֣ים עָלֶ֑יךָ וְהָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לְמִשְׁמָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִכֹּן֙ וְהָכֵ֣ן לְךָ֔ אַתָּ֕ה וְכָל־ קְהָלֶ֖ךָ הַנִּקְהָלִ֣ים עָלֶ֑יךָ וְהָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לְמִשְׁמָֽר׃
astaavy agniH shimiivadbhir arkaiH saamraajyaaya prataraM dadhaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סתוי גני ה שי מייודבהיר רכי ה ס מרייי פרתר ם ד דהנה
suyugbhir ashvaiH suvRtaa rathena dasraav imaM shRNutaM shlokam adreH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סויו גבהיר שויה סוור ת ר תן ד סרו ים ם שרנותם שלו כם דרה
vadan graavaava vedim bhriyaate yasya jiiram adhvaryavash caranti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו דן גר ו ו ו דים בהריית י סי יייר ם דהורי וש ק רנתי
kriiLan no rashma aa bhuvaH sam bhasmanaa vaayunaa vevidaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כריי לן נו רשם בהווה ס ם בה סמן ויו ן ו וידנה
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן י סו, נד קונסידרד ית ולל: י לווכד ופון ית, נד רקיוד ינסתרוקתיון.
ὡς δὲ ἐτέλεσαν πάντα τὰ περὶ αὐτοῦ γεγραμμένα, καθελόντες ἀπὸ τοῦ ξύλου ἔθηκαν εἰς μνημεῖον.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוס ד תלסן פנת ת פרי ותוו גגרממן, כתלונתס פו תוו קסילוו תכן יס מנמיון.
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו הסת קלותד ם וית סכין נד פלש, נד הסת פנקד ם וית בונס נד סינוס.
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י, ין הרת י וורך ויקכדנסס; י ויגה ת ויולנק וף יוור הנדס ין ת רת.
ubhaa hi vaaM suhavaa johaviimi taa vaajaM sadya ushate dheSThaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ובה הי ום סוה ו יו הויימי ת ו ים סדי ושת דה סת
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הת, י דספיס יוור פסת דיס, נד י וילל נות סמלל ין יוור סולמן ססמבליס.
imaa hi vaaM goRjiikaa madhuuni pra mitraaso na dadur usro agre
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים הי ום גו ריייך ם דהווני פר מיתר סו ן דדו ר וסרו גר
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת הורס יס פרפרד גינסת ת די וף בתתל: בות ספתי יס וף ת לורד.
قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל ללה יהייכם תם ימיתכם תם יימכם לי יום לקימה ל ריב פיה ולכן כתר לנס ל ילמון
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי לסו תת ררד ין ספירית שלל קום תו ונדרסתנדינג, נד תי תת מורמורד שלל לרן דוקתרין.
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς, καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פרוסדחסת וון ותון ן כיריוי מת פסס חרס, כי תווס תויוותווס נתימווס חת,
He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תורנת ריורס ינתו וילדרנסס, נד ת ותרספרינגס ינתו דרי גרוונד;
And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן תי ונת פרום נתיון תו נתיון, נד פרום ון כינגדום תו נותר פופל;