Counted spelling
סובדיויסיון בסידיומיקותין
- Atbash
- 1537
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
סובדיויסיון בסידיומיקותין
חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל־ פִּ֣י דַרְכּ֑וֹ גַּ֥ם כִּֽי־ יַ֝זְקִ֗ין לֹֽא־ יָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל־ פִּ֣י דַרְכּ֑וֹ גַּ֥ם כִּֽי־ יַ֝זְקִ֗ין לֹֽא־ יָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃
וְשֻׁפִּ֤ם וְחֻפִּם֙ בְּנֵ֣י עִ֔יר חֻשִׁ֖ם בְּנֵ֥י אַחֵֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְשֻׁפִּ֤ם וְחֻפִּם֙ בְּנֵ֣י עִ֔יר חֻשִׁ֖ם בְּנֵ֥י אַחֵֽר׃
וּבְעֵ֥ין רִמּ֛וֹן וּבְצָרְעָ֖ה וּבְיַרְמֽוּת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבְעֵ֥ין רִמּ֛וֹן וּבְצָרְעָ֖ה וּבְיַרְמֽוּת׃
וְדָ֕ל לֹ֥א תֶהְדַּ֖ר בְּרִיבֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְדָ֕ל לֹ֥א תֶהְדַּ֖ר בְּרִיבֽוֹ׃
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י עָלַ֛יִךְ שִׁקֻּצִ֖ים וְנִבַּלְתִּ֑יךְ וְשַׂמְתִּ֖יךְ כְּרֹֽאִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְהִשְׁלַכְתִּ֥י עָלַ֛יִךְ שִׁקֻּצִ֖ים וְנִבַּלְתִּ֑יךְ וְשַׂמְתִּ֖יךְ כְּרֹֽאִי׃
οἳ δʼ ἐν τείχει ἔσαν βεβλημένοι οὐτάμενοί τε.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי דʼ ן תיחי סן בבלמנוי וותמנוי ת.
ekasmin yoge bhuraNaa samaane pari vaaM sapta sravato ratho gaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כסמין יו ג בהורן סמן ף רי ום ספת סרו תו ר תו גת
And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי פות ת פת ופון ת ברסץ, נד ה בורנת ת פת ופון ת לתר:
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לוסת נות פתר הר בותי ין תין הרת; ניתר לת הר תך ת וית הר ילידס.
adhaarayad ararindaani sukratuH puruu sadmaani sukratuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהריד ררי נדני סוכר תוה פורוו ס דמני סוכר תוה
This was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תיס וס ת לורד’ס דוינג, נד ית יס מרוללווס ין וור יס?
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סיינג, תווח נות מין נוינתד, נד דו מי פרופץ נו הרם.
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי קסת לוץ, ורד גינסת ורד, ס ולל ת סמלל ס ת גרת, ת תחר ס ת סחולר.
And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יף ת מן ב פוור, תוו שלת נות סלף וית היס פלדג:
vaajiniivatii suuryasya yoSaa citraamaghaa raaya iishe vasuunaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויי נייותיי סוו ריסי יו ס קיתר מגה רי ייש ו סוונם
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סיינג, תווח נות מין נוינתד, נד דו מי פרופץ נו הרם.
apaaM tokasya tanayasya jeSe marutvaan no bhavatv indra uutii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ם תוך סי ת ניסי יס מרו תון נו בהותו י נדר וותיי
وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِنْ دَابَّةٍ آيَاتٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ופי כלקכם ום יבת מן דבה ית לקום יוקנון
tad dadhaanaa avasyavo yuSmaabhir dakSapitaraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ד ד דהן וסי וו יוסם בהיר ד כספיתרה
tac citraM raadha aa bharoSo yad diirghashruttamam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ק קיתר ם ר דה בהרו סו י ד דיירגהשרו תתמם
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לווך ופון מין פפליקתיון נד מי פין; נד פורגיו לל מי סינס.
dRSadvatyaam maanuSa aapayaayaaM sarasvatyaaM revad agne didiihi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דרס דותים ם נוס פי ים ס רסותים רו ד גן דידייהי
oSadhiir iti maataras tad vo deviir upa bruve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו סדהייר י תי מתרס ת ד וו דוייר ו ף ברוו
iSaM tokaaya no dadhad asmabhyaM soma vishvataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סם תוך י נו ד דהד סם בהים סום וישו תה