Counted spelling
ו.ס. רמי קרימינל ינוסתיגתיון לבורתורי
- Atbash
- 1302
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ו.ס. רמי קרימינל ינוסתיגתיון לבורתורי
וס רמי קרימינל ינוסתיגתיון לבורתורי
אַנְשֵׁ֣י עֲנָת֔וֹת מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַנְשֵׁ֣י עֲנָת֔וֹת מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
פַּלְגֵי־ מַ֭יִם יָרְד֣וּ עֵינָ֑י עַ֝֗ל לֹא־ שָׁמְר֥וּ תוֹרָתֶֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1פַּלְגֵי־ מַ֭יִם יָרְד֣וּ עֵינָ֑י עַ֝֗ל לֹא־ שָׁמְר֥וּ תוֹרָתֶֽךָ׃
שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם צְפַרְדְּעִ֑ים בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם צְפַרְדְּעִ֑ים בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם׃
אַנְשֵׁ֣י עֲנָת֔וֹת מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַנְשֵׁ֣י עֲנָת֔וֹת מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
tad vaaM naraav ashvinaa pashva.aiSTii rathyeva cakraa prati yanti madhvaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ד ום נרו שוין ף שו.יסתיי ר תיו קכר פר תי ינתי ם דהוה
ἔστιν δὲ πορισμὸς μέγας ἡ εὐσέβεια μετὰ αὐταρκείας·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1סתין ד פוריסמוס מגס ה וסבי מת ותרכיס·
All the days of his separation he is holy unto the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לל ת דיס וף היס ספרתיון ה יס הולי ונתו ת לורד.
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי וורד יס למף ונתו מי פת, נד ליגהת ונתו מי פת.
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו ת כינג נד המן קם תו בנקות וית סתר ת קון.
ayam mitro namasya\H sushevo raajaa sukSatro ajaniSTa vedhaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם מיתרו נמסי\ה סוש וו ר י סוכסתרו יניסת ודה ה
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מין נמיס חסד ם סור, ליך בירד, ויתוות קוס.
samaano adhvaa pravataam anuSyade yas taakRNoH prathamaM saasy ukthya\H
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמנו דהו פרו תם נוסי ד י ס ת כרנוה פרתם ם ס סי וכתי\ה
Αἴας δʼ αὖτʼ ἐγέγωνεν ἀμύμονι Πουλυδάμαντι·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1יס דʼ ותʼ גגונן מימוני פוולידמנתי·
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סון וף מן, סת תי פק גינסת מוונת סיר, נד פרופסי גינסת ית,
ἐν δʼ ἄνδρες ναίουσι πολύρρηνες πολυβοῦται,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ן דʼ נדרס ניווסי פוליררנס פוליבוותי,
οὓς νῶϊν πίφαυσκε Δόλων ὃν ἐπέφνομεν ἡμεῖς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הווס נוין פיפוסך דולון הון פפנומן המיס.
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ותרס סיד, תת ית יס ליס. נד ותרס סיד, תת ית יס פרופת, ור ס ון וף ת פרופץ.
The song of songs, which is Solomon’s.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סונג וף סונגס, והיח יס סולומון’ס.
ἀλγήσας δʼ ἀνέπαλτο, βέλος δʼ εἰς ἐγκέφαλον δῦ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1לגסס דʼ נפלתו, בלוס דʼ יס נכפלון די,
pra kRSTiheva shuuSa eti roruvad asurya\M varNaM ni riNiite asya tam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר כרסתיה ו שווס תי רו רווד סורי\ם ו רנם ני ריניית סי ת ם
στῆ δʼ ὄπιθεν δίφροιο καὶ Αὐτομέδοντα προσηύδα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סת דʼ ופיתן דיפרויו כי ותומדונת פרוסוד·
καὶ γὰρ δὴ τότε φῶτας ἐείκοσι βῆσεν ἀφʼ ἵππων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי גר ד תות פותס יכוסי בסן ףʼ היפפון
ἀλλʼ οὐ μὰν οὐδʼ ὧς ἄτερ ὅρκου οἴσῃ ἄεθλον.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ וו מן וודʼ הוס תר הורכוו ויסי תלון.
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2דה מתן וכן תרב וזם ן למבותון